Ну я понимаю, что тема «как играть злодея», а не «как водить злодеев». Хотя мысль о том, чтобы сделать силы добра и справедливости дамокловым мечом над головой злодеев достаточно интересна.
Но для неё придётся урезать в игре манчкинство. И тщательно следить, чтобы оно оставалось урезанным.
Дочитал уже до 8ой, пока нашёл мало интересного.
Никогда не понимал людей, которых «тошнит уже от добрых паладинов, белых магов, принцесс и поверженных драконов». Лично меня уже достали безумные маньяки и сомнительные личности в партии, и хочется сыграть в совершенно правильной партии, которая не будет чуть что воровать и убивать друг друга >_<
Ну, сделать так, чтобы несмотря на все усилия игроков и персонажей партия в итоге принесла в мир добро, мир и справедливость — это очень хитроумное и эпическое злодейство, которое под силу только по-настоящему хорошему мастеру.
В целом, из того, что я допустил орфографическую ошибку, не следует, что я
репоголовые недоумки, неспособные связать двух слов.
Но конкретно от тебя, Клаудио, я бы вообще не хотел слышать критики на основании грамматической неполноценности. Твой фирменный стиль очень тяжело читается.
учитывая, что рейтинг исходного поста не показывают, пока не проголосуешь (в отличие от ответа), а рейтинги участников не очень на виду — не исключено, что они не собирались его выгонять.
самое главное — убедить игроков, что они должны взяться за эту цель, или создать персонажей, которым нужна эта цель.
Не ставить же за ними заградотряд, да?
Но для неё придётся урезать в игре манчкинство. И тщательно следить, чтобы оно оставалось урезанным.
Никогда не понимал людей, которых «тошнит уже от добрых паладинов, белых магов, принцесс и поверженных драконов». Лично меня уже достали безумные маньяки и сомнительные личности в партии, и хочется сыграть в совершенно правильной партии, которая не будет чуть что воровать и убивать друг друга >_<
Здесь зачастую меньше контента, чем активно общающихся ролевиков. На это уже жаловались.
В общем, по-моему эти твои критерии не так надёжно защищают посетителей, как тебе кажется.
прим. переводчика: Фланнан заменил «на» на «в/на», чтобы не разжигать спор.
Но конкретно от тебя, Клаудио, я бы вообще не хотел слышать критики на основании грамматической неполноценности. Твой фирменный стиль очень тяжело читается.
или вообще про фразу?
Edit: nekroz лучше сказал.
Не ставить же за ними заградотряд, да?