+15.30
Рейтинг
0.00
Сила

Ratty

«прокачаться на чукчах» будет хорошим вариантом последних слов приключенца, если вспомнить, что Российская Империя первую попытку колонизации севера именно чукчам проиграла по очкам.
Вполне. Нормальное уплощение достаточно выпуклого и богатого сленгом сеттинга. Именно из-за этого лично я и искал не настолько прямые варианты.
В лицах представляю себе желудочные спазмы пафосного уличного самурая, бешено гордящегося своим новым железом и считающего себя выше всех вокруг, когда он осознает, что он регулярно ходит «на работу», как какая-то корпоративная креветка. ИМХО, уже чувство собственной крутизны очень многих рабочих (буду тогда это так переводить) не даст активно использовать это слово в такой форме.
Поверю в «дело», «дельце» — но «работа» слабо прощупывается. Не верю ©.
[steb mode on]
А shadow переведем как «чернота», с определенной натяжкой тоже сойдет.
Таким образом, мы имеем качественный и красивый перевод:
Shadowrunner = Чернорабочий
[steb mode off]
Хм, в оригинале там куча смысловых пластов есть, которые можно подтянуть.
Но в случае перевода они будут теряться обычно.
Я бы предложил хотя бы вариант «забег» как вариант некоего законченного быстрого действия. К тому же забеги бывают разные, фразеологизмы устоявшиеся уже дадут некую неоднозначность.
Еще можно предложить циничный вариант «прогулка». «Когда в последний раз с нашими ребятами выходили на прогулку...». Погулять — с отсылкой к "… серых уток пострелять, иль башку с широких плеч у татарина отсечь.."
Операция. Ы. Чтобы никто не догадался. ©
Задник реально хорош.
А вот бородатая женщина — не очень. На ее место просится удаленная группа или с багги, или с рэтбайками у ржавой водоколонки, например.
Встречаются и более серьезные смысловые нестыковки:
«Прежние обитатели этого места были веселым народом… После себя они оставили мрачные рассказы и механизмы.»
ИМХО, стоит пересмотреть списки прилагательных так, чтобы они не входили в полную противоположность в разных блоках.
«Потому что по FATAL можно хотя бы сгенерить персонажа и играть. Невероятно плохо, сквозь боль и кровь, но можно.» — вообще-то так и задумано. FATAL про боль и кровь :)
Удачи! Рядом с работой, так что забегать буду точно.
По второму пункту — надо учитывать, что заранее взлелеянный и уже любимый концепт разобьется о суровую реальность особенностей помещения. Если это держать в голове при его подготовке — будет хорошо.
Классика DnD:
Готовый модуль нннада?
www.imdb.com/title/tt0258816/
за 20.
Настойчиво долбиться в дверь ногами и чем попало — это, скорее, Take20 на Strength check.
Хе! Оно к перввому-второму посту «прааслов», но оставлю тут, бо свежЕе.

В стародавние времена, когда третья редакция в аккурат в пору зрелости вошла, наша молодая партия честно заслужила титул «поставщиков ослов ея императорскаго величества змейсав всея пустоши»
Шла партия первого боевого уровня рыть развалины и добывать себе сокровища, чтобы открыть кабак и жить как если не эмиры, так хоть как визири.
Собрали денег сколько смогли, оставили старшую сестру одного из героев на хозяйстве, купили осла, и отправились покорять мир. Долго ли, коротко ли — на исходе третьего дня явились им хоромы каменные, годами траченые вельми. Имея желание таскать золото, и не имея желания таскать ишака, привязали болезного в распадке у камней, и отправились в данжон темен и страшен.
Весело скоротали день, добыли ловушек хитрых, да арбалетных болтов пару рогую в филей. Все ловушки Янни нашел, да обезвредить ничего не осилил — и, сказать надо, стало это с тех пор традицией, и не отступал он от нее всю свою жизнь.
Вышли поужинать — ан осел бездыхан лежит, лишь аспиды вьются да кормятся, да детям малым мяса кус тащат, и сумы с едой пусты.
Собрали, что смогли, раскинули мозгами рекогносцировки опосля, и двинулись домой, солнцем палимы.
Дома по сусекам поскребли, набрали денег на лом каленый да на осла резвого — да и понеслись обратно.
Сыскали добычи в сумы тяжкие — выходят, ан и этого ишака змеи местные заели насмерть — лишь языками крутят, да облизываются.
Вздохнули герои, да побрели к дому, с мыслею назад вернуться — так как были в данжоне двери затворены да закалены, и хранилось там не менее как одеяние шахское, да пол-эмирата впридачу — иначе зачем же засовы магические на дверях?
Сбыли хабар с прибылью изрядной, взяли осла (остальные ослы на базаре уже косились недобро, да хромать заранее начинали), экипировались, и отправились вдругоряд остатнее выгребать — да за собой не глядели, больше радовались, да песни распевали.
В третий раз вошли в данжон темный, уж как во двери лом метали, да голема из окна кидали, да мудреца маслом поливали — о том другая история сказываться должна. Ан вышли из данжона, лабораторею из последних сил неся — и встретили людей лихих, что по следу их шли, богатству, храбрости да удаче завидуя. Бой завязался не на жизнь, а на хабар добытый — да полегли вороги, лишь ишака несчастного к Иблису с собой забрав.
Вздохнули тяжко герои, да домой побрели — лишь гады пустынные по дороге им кланялись, да змеята выползали поклониться за детство сытое.
На том и кончились сессии три героев-злодеев, ан память о них, да о следующих приключениях их, осталась, да сказителями седыми поется в назидание молодым да ярым.
Неплохо. Надо перечитать цикл Олдей «Путь меча» и подумать, как доработать для возможности попробовать поводить.