Так стоило ли? Я не к тому, что критика необоснованна или я разделяю взгляды Астиона, отнюдь, просто со стороны это выглядит как-то очень нехорошо, когда автор всей этой чуши «сеттинга» не может прокомментировать написанное и предложить свой взгляд.
Ха. У Джеймса Ролинса (сиреч Клеменса) в романе «И пала тьма» мир населют боги, из продуктов жизнедеятельности которых и делают артефакты/мази/элексиры.
Причищаются буквально всем что выделяет мужское и жнеское тело.
Описано натуралистично и не приятно.
Хм, серьёзность мне кажется немного другая тема. Игрушечность скорее относится к некому уровню реалистичности и естественности происходящего. В аднд, там сама идея жёстких ограничений в механике и условностей отменяет естественность. А вот то, что аднд настраивает на серьёзность местами, это да, есть такое. Заметны элементы некого фэнтэзийного симуляторства (считай модульная подстройка под нужды игровой группы) и сурового выживания. С художками я не знаком, так что сравнить с ними не могу.
Распался, но, насколько мне известно, пока еще не до уровня нескольких разных языков с утратой взаимопонимания между ними.
Сирийский и марокканский точно невзаимопонятны, инфа 100%.
Мне рассказывали о том, что человек, знающий современный греческий, в принципе способен читать в исходнике Геродота с Ксенофонтом. Врали?
Во-первых, если не врали, то как минимум, сильно преувеличивали. Хотя у меня нет знакомых, на которых можно было бы поставить эксперимент. Но по крайней мере, классики, которые приезжали в Грецию, уповая на своё знание древнегреческого, быстро переходили на общение жестами. В качестве своего рода проверки могу послать тебе абзац из Геродота или Фукидида в подлиннике и в переводе на новогреческий — в разрезанном на предложения виде. Сильно не уверен, что ты сможешь на глазок установить соответствия.
Во-вторых, я не очень понял, что мы обсуждаем. Вроде речь шла о взаимопонятности современных родственных языков, а не о взаимопонятности языка-предка и языка-потомка, это всё-таки совсем разные вещи. Тут скорее надо сравнивать стандартный греческий с цаконским, итало-румейским или приазовским, а не с языком Геродота.
Ну и как бы повторяю пойнт: уже у Плутарха полно свидетельств в духе «ой, как смешно разговаривают там-то и там-то». Античная Эллада была довольно пёстрой в диалектном отношении, просто носители большинства этих диалектов были со временем выпилены или ассимилированы. То есть ход политической истории не предотвращал дивергенцию — он аннулировал её результаты.
Предлагалось «выкинуть» идею о том что критика того, что кто-то не использовал золотое правило, а следовал RAW механике, является чем-то хорошим. С самим концептом золотого правила всё в порядке, просто у него есть и нехорошая сторона, когда им пользуются как фиговым листком.
Для проверки заглянул вот в эту статью двух более чем достойных авторов — cysouw.de/home/articles_files/cysouwcomrieAFRICA.pdf, там на основе хоть какой-то последовательной методики квантитативной оценки того самого «типологического сходства» составлен красивый NeighbourNet для выборки из 52 языков. Конечно, видно, что языки все сцуко очень разные, но обращает на себя внимание то, что все попавшие в выборку языки Америк (кроме кечуа) всё-таки чуть ближе друг к другу, чем к каким бы то ни было языкам других континентов. Чего не скажешь о языках Евразии и Африки, которые кластеризуются самым причудливым образом.
Для проверки заглянул в Википедию, и там уже говорится о наличии сейчас менее чем 6000 живых языков (а также о среднем темпе вымирания 1 язык за 2 недели). Полагаю, что моя оценка устарела лет на 20-30(((
Лет 20 назад обычно говорили о 5000. Пока количество зарегистрированных языков, несмотря на пугающие темпы вымирания, скорее увеличивается. За счёт обнаружения новых, придания статуса отдельного языка бывшим «диалектам», выяснением того, что за одинаковыми названиями на самом деле скрываются разные идеомы, и т.п…
По-моему опыту, процитированные тобой абзацы (которые, похоже, подразумевались в 3.0, но были полностью забыты авторами 3.5, к сожалению), как раз настраивают на вполне серьёзную игру, в корне пресекая всякий Астионвёрсъ. И в них как раз я вижу отсылку к «книжному фэнтези» Берроуза, Говарда, Вэнса, Андерсона и других любимых авторов Гигакса.
Дописал два абзаца про пассивное обнаружение и что с ним делать. Да, я знаю, что обещал это сделать «завтра», но возникли небольшие проблемы на работе и как-то вылетело из головы.
Я не в курсе подробностей ваших бесед. Могу лишь сказать свою имху, в случае когда человек юзает «бредовую» механику по книге и получив «бредовый» результат заявляет, что так надо и это мол тру правильно, то он прав, если его расчёты верны и там нет эрраты. В этом случае все претензии и негатив относительно его мнения нужно направлять дизайнерам, создавшим игру с такой механикой. Никакое «Золотое правило» типа «если бред, то исправь, ведь нельзя всего учесть, это же ролевая бла-бла-бла», не может служить оправданием для халтуры гейм-дизайнера, создавшего такую механику, если халтура действительно имела место быть. Зачастую фича и баг понятие субъективное.
всей этой чуши«сеттинга» не может прокомментировать написанное и предложить свой взгляд.Причищаются буквально всем что выделяет мужское и жнеское тело.
Описано натуралистично и не приятно.
Сирийский и марокканский точно невзаимопонятны, инфа 100%.
Во-первых, если не врали, то как минимум, сильно преувеличивали. Хотя у меня нет знакомых, на которых можно было бы поставить эксперимент. Но по крайней мере, классики, которые приезжали в Грецию, уповая на своё знание древнегреческого, быстро переходили на общение жестами. В качестве своего рода проверки могу послать тебе абзац из Геродота или Фукидида в подлиннике и в переводе на новогреческий — в разрезанном на предложения виде. Сильно не уверен, что ты сможешь на глазок установить соответствия.
Во-вторых, я не очень понял, что мы обсуждаем. Вроде речь шла о взаимопонятности современных родственных языков, а не о взаимопонятности языка-предка и языка-потомка, это всё-таки совсем разные вещи. Тут скорее надо сравнивать стандартный греческий с цаконским, итало-румейским или приазовским, а не с языком Геродота.
Ну и как бы повторяю пойнт: уже у Плутарха полно свидетельств в духе «ой, как смешно разговаривают там-то и там-то». Античная Эллада была довольно пёстрой в диалектном отношении, просто носители большинства этих диалектов были со временем выпилены или ассимилированы. То есть ход политической истории не предотвращал дивергенцию — он аннулировал её результаты.
Лет 20 назад обычно говорили о 5000. Пока количество зарегистрированных языков, несмотря на пугающие темпы вымирания, скорее увеличивается. За счёт обнаружения новых, придания статуса отдельного языка бывшим «диалектам», выяснением того, что за одинаковыми названиями на самом деле скрываются разные идеомы, и т.п…
небольшие проблемы на работе и как-то вылетело из головы.