переходи уже на хэнгауты, хватит вживую тестить и дразниться
Важно то, что мы здесь имеем доступ только к той части славянской культуры, которая относится к русским, украинцам и белорусам. Поэтому шансы сделать хороший сеттинг по культуре остальных видов славян у нас ещё ниже. Так что лучше сосредоточиться на той культуре, с которой нам удобнее работать. Если что — выпустим потом дополнение про поляков.
Легко. Никто ни к чему не пришел, кроме того, что «Ведьмак» тоже славянский. Впрочем, я уже понял, каким хотел бы видеть славянское фэнтези, возможно, напишу потом отдельный пост.
Эммм… На будущее — слова «чародейская» и «божественная» смотрятся гораздо лучше, чем «аркан» и «дивайн». А точки в тексте вообще желательны. Как и большие буквы.
Играть будем с часу дня до 8 вечера.
  • avatar Nutzen
  • 0
Кто-то из активных участников дискуссии может обьяснить что здесь твориться чёрт возьми сделать краткую обзорную с примерным распределением позиций в тех кишках комментов которые тут понаписаны?
Не люблю всякий паропанк, техномагию и прочее фэнтези с ружьями. Но это личное.
Таки шо ви имеете пготив стгельцов?
Даже не столько достоверность, сколько приземлённость.
Вот тут, как говорили раньше, плюс много.

Фентези — полёт фантазии. Эпика в хорошем смысле. Если герой, так меняет судьбы мира или хотя бы чисто теоретически может это сделать. Если злодей, так и злодейства эпичные, а не банальное скотство. И так далее и тому подобное.
Вот что самое удивительное, в процессе перевода Age of Decadence я НИ РАЗУ не задумывался о переносе её в настолку. Слишком мало известно о мире, и дописать неизвестное должна полная версия, а не моё воображение.

Дисхоноред я уже, наверное, водил бы, я влюблён в этот сеттинг. Только ни один мой игрок не знаком с этим шедевром :-(
Я бы в такое точно играть не стал. Стрельцы какие-то(
Ну в этот то раз, я точно попаду! Можно только с временем поточнее, чтобы распланировать выходные.
  • avatar Nutzen
  • 4
У Ванталы есть сеттинги про всё, а про что нет про то они не нужны)
  • avatar lokkjo
  • 0
Нет, с одной стороны это даже где-то бодрит и напоминает, что кроме рулбуков с дайсами есть ещё что-то.
Только вот коллег ждёт разочарование. Клюнут на ролевые игры с мастерской дефлорацией, а им в руки книжечку с надписью «Фиаско».
Я так же про даосизм просвящался. Пока понял, что на второй половине экрана инструктаж о камасутре по-даосски, коллеги уже начали обсуждать преимущества тантрического подхода над классическим…
Для достоверности там не хватает других сторон жизни.
Даже не столько достоверность, сколько приземлённость.
Да скриншот элементарно)
Веселый переводчик, там все-таки «Ш» а не «Кс», и, видимо Икс Чель — это Иш Чель, тоже из этой же сказки персонаж.
Может достовернее, а?