Оно и есть, но технобабл бывает нужен для того, чтобы объяснить/обойти какой-то внутрисеттинговый итсмэджик.
Здесь, насколько я пока могу видеть, он привлекается для объяснения ровно одного факта: в письменности эдаси один и тот же символ (апостроф) используется для обозначения глухого велярного щелевого согласного и для обозначения мягкости предшествующего согласного. Этот факт (а) совершенно неинтересен и ненужен для игры; (б) не во что не вписан (мы ничего больше не знаем об алфавите эдаси); (в) никак прозвучавшим технобабблом не объясняется; (г) не особо нуждается в объяснении (системы графики в принципе насквозь произвольны).
Грамматика бывает у языка, а не у народа.
Вариации бывают звуков, а не на звуки.
Вариации звуков относятся к фонетике, а не к грамматике (в наиболее ходовых значениях последнего термина).
Фонетика любого языка не включает в себя какие-то возможные вариации, по очевидным причинам.
Буквы тут вообще не у дел — письменность есть вторичная и внешняя по отношению к языку система.
Что имелось в виду в исходном абзаце по-прежнему непонятно.
Сами Эдаси называют данное «ремесло» на своём языке «sira» [сира], сам акт сотворения
«deba'a sira» [дебаха сира], в то время как язык, который изначально был принят для «Искусства» назывался «Si’ara» [сихара]. В языке Эдаси звуки и буквы обозначающая [хэ] редуцированы, на письме она обозначается апострофом [’]. Стоит сказать, что апостроф читается как звук [хэ], чаще всего, между двумя гласными, после звонких согласных апостроф приобретает значения мягкого знака [ь]
Эдаси пользуются латиницей?
Ещё не очень понятно, куда можно дальше редуцировать глухой фрикативный согласный.
Всегда так бывает, и я с трудом представляю себе, чтобы могло быть как-то иначе. Нет, получать удовольствие это не мешает; думаю, что и не помогает.
Мастером со стажем быть совершенно необязательно. Мне случалось видеть, как новички с нулевым мастерским опытом и буквально несколькими сессиями игроцкого выдавали детальный и безжалостно точный разбор прошедшей игры. Тут главное наблюдательность, социальная адекватность и аналитический склад ума.
P.S.: Да, я тоже по заголовку ожидал, что тема будет про домогательства.
Мне в своё время хорошо зашла для игр музыка немецкой группы Erdenstern, которая вроде как специально записывает саундтреки для игровых сессий. У меня та проблема со звуковым оформлением игр, что я типа меломан, хорошая музыка перетягивает моё внимание, а плохая очень раздражает. А тут такая вот середина, специально под это дело сделанный функциональный продукт, не претендующий на открытие новых эстетических горизонтов.
Учёные ищут способ снять с «ксеноморфа» проклятие и вернуть ему человеческий облик. Пока молодая уорент-офицер не догадается, что надо его просто поцеловать.
Здесь, насколько я пока могу видеть, он привлекается для объяснения ровно одного факта: в письменности эдаси один и тот же символ (апостроф) используется для обозначения глухого велярного щелевого согласного и для обозначения мягкости предшествующего согласного. Этот факт (а) совершенно неинтересен и ненужен для игры; (б) не во что не вписан (мы ничего больше не знаем об алфавите эдаси); (в) никак прозвучавшим технобабблом не объясняется; (г) не особо нуждается в объяснении (системы графики в принципе насквозь произвольны).
Вариации бывают звуков, а не на звуки.
Вариации звуков относятся к фонетике, а не к грамматике (в наиболее ходовых значениях последнего термина).
Фонетика любого языка не включает в себя какие-то возможные вариации, по очевидным причинам.
Буквы тут вообще не у дел — письменность есть вторичная и внешняя по отношению к языку система.
Что имелось в виду в исходном абзаце по-прежнему непонятно.
Ещё не очень понятно, куда можно дальше редуцировать глухой фрикативный согласный.
Мастером со стажем быть совершенно необязательно. Мне случалось видеть, как новички с нулевым мастерским опытом и буквально несколькими сессиями игроцкого выдавали детальный и безжалостно точный разбор прошедшей игры. Тут главное наблюдательность, социальная адекватность и аналитический склад ума.
P.S.: Да, я тоже по заголовку ожидал, что тема будет про домогательства.
А чего у вас немец Айзенберг произносит своё имя на английский манер? И это вообще нормально, вербовать в Инквизицию протестантов?
А отчёты по-прежнему чудо как хороши. Следующий рассказ ждём-ждём!
Так что не вижу особой проблемы. Вот имя у персонажа откровенно идиотское, это да.
Отважные при-клю-чен-ЦЫ!
Вчера укололся ядом.
Алину-священницу знаешь?
В глаз шибануло мислой!
Что же нам делать с тобой,
Профессия наша такая…
Довольно интенсивно играл в форумные ролевые игры на протяжении 5 или 6 лет и могу сказать, что это очень хорошая инструкция.