+1614.20
Рейтинг
218.35
Сила

flannan

Я неоднократно встречал людей, которым удобнее работать с текстом на мёртвых деревьях, чем на экране монитора.
Я правда всё равно не понимаю, почему. Быть может, эта привычка сформировалась во времена регулярных отключений электричества (кажется, они называются «веерными»).
???????! ???????.
??????? ?????, ?????? ??????? ??? ??????? ??????.
???????? ?????? ????? trans.rpground.ru/index.php?title=Introduction_to_Forge_Theory
??????? ? ????????? ?????? ???-???? ?????? ?? ??????????.
Как бы мне так подогнать под размер экрана имаджинарию, не подскажете?
Она подгоняется под размер экрана. Просто она стабильно делает это неправильно.

К счастью, у Википереводов нет такой особенности.
Распечатать В PDF…
Срочно на курсы ликвидации безграмотности! Срочно!!!
Существует «драйвер принтера», который выводит результат печати в PDF-файл. Вероятно речь об этом процессе.
И, судя по всему, мы играем сеттинг Невермайнда. Ну то есть если не желающие играть полинезийцами не поднимут шум.
Потому что у нас больше всего голосов за колонию на отдалённом континенте, и из двух сеттингов с такой постановкой задачи, сеттинг Невермайнда популярнее.
Да, ещё могу написать авторам оригинальных статей и текстов для получения разрешения на перевод.
Будет хорошо, если ты это сделаешь. Потому что после того, как EvilCat обвинили в подделке письма от автора, мне придётся сильно долго думать о том, как я могу удостиверить, что получил письмо лично от автора.
Хотя возможно, что открытое сообщение на его аккаунт на гугле и не менее открытый ответ решат эту проблему.
В общем, я могу не рассчитывать даже на моральную поддержку сообщества, не говоря уже на реальную помощь? ок, перевод будет, когда будет. Не знаю, насколько меня хватит — у меня ещё есть Южный Край поводить и плейтест Technical Grappling, и плейтест FATE, а там и Рютаму выпустят…
  • avatar flannan
  • -1
Вообще, речь идёт практически о чистом тексте, в котором есть пара ссылок на другие документы. Поэтому я бы ни на секунду не задумался хранить в PDF, когда можно хранить в txt.
На самом деле, больше всего меня восхищает количество желающих поделить шкуру неубитого медведя — похостить перевод, при том, что никто не вызвался помочь с переводом. Может, мне просто перевести самостоятельно и выложить?
  • avatar flannan
  • -1
Я тут при чём? Я просто не могу по этическим соображениям давать ссылки на этот ресурс всем подряд. Даже в стороне от всех личностей.
Вот именно это мне представляется чуждым, непонятным и враждебным.

Мне не нравится твоя манера общаться сейчас, раньше ты писал вежливее и думал перед этим.
Вежливость ещё никогда ни к чему хорошему меня не приводила. Когда ты вежлив, люди думают, что ты не готов дать им по морде, и пользуются своей безнаказанностью.

Я подумал, прежде чем написать. И исходя из этого пришёл к выводу, что ты пытаешься исходя из собственных тараканов разделить сообщество, в результате чего нам потребуется более 9000 сайтов для одних только переводов. И мне это сильно не по душе, поэтому я высказался так враждебно.
Для ясности — у меня есть своё мнение по поводу копирайта, и оно довольно сильное и против.

Заметно, что у меня плохое настроение, да?
Ужасы же. Мазохистский жанр.
С Беном Леманом можно как-то связаться? а то его новый блог, похоже, лежит…
  • avatar flannan
  • -2
1. Мне очевидно, ибо я нигде и никогда не дам на них ссылок, к примеру.
Ну давайте, развалите и этот проект, как вы сделали со сборником ванталосеттингов, копирасты.

Кто письмо Рону Эдвардсу-то писать будет? Чтобы не было подозрений, что я его подделал.
На Радагастопедии поместится только ссылка на них. Но её туда надо, ты прав.
1. Я могу под это сделать простенький, легко попадающий в результаты поисковой выдачи stand-alone сайт.
Мне неочевидно, зачем это делать, когда есть Википереводы. Но я не буду тебя останавливать, если ты считаешь это нужным.

2. Я хочу это перепостить на моём PnPPRG, просто для архива.
Я не возражаю. я надеюсь, что авторы текстов тоже не возражают.

3. Имеет ли смысл подёргать Радагаста и участников той-самой-вики?
1) Когда эти документы будут переведены, я надеюсь, что познания в большой модели прирастут, а статья на ролевой вики будет дополнена, расширена и исправлена. Можно подёргать основных её авторов, чтобы вики занялись именно они.
2) Чем больше потенциальных переводчиков — тем лучше. Работы у нас много.
И персонаж с 12 хп будет лечиться дольше чем с 10, при одинаковой травме, или мне кажется?
Да, скорость восстановления до 20 HP не зависит от количества хитпоинтов, а максимальное количество хитпоинтов, которое можно потерять от выстрела в ногу — зависит.
Я полагаю, они будут как минимум на Википереводах и на площадке для перевода. Я также планирую объявлять о завершении перевода на Ролевом Мире и передавать информацию в Roleplaying News Russian. В остальные ролевые ресурсы передавать информацию должен будет кто-то другой.
Ну смотри. Пусть у тебя 12 хитпоинтов. С простреленными обоими ногами у тебя 14 хитпоинтов, которые нужно вылечить.
Врач, который тебя лечит, имеет навык 12, и 75% шанса успешно вылечить хитпоинт каждый день. Здоровье у тебя 10, что даёт ещё +50%.
Итого в среднем за день восстанавливаешь 1.25 хитпоинта. В среднем 11-12 дней.
Если ещё руку подстрелили — ещё 5-6 дней…

Если получили lasting crippling injuries (с этим здоровьем — 50% на каждую из ног, т.е. 75%) потребуется не меньше месяца, пока всё срастётся. Хотя с помощью современной хирургии, на это потребуется всего 1-3 недели (они перекрываются с неделями на восстановление хитпоинтов).
Современная броня не защищает ноги.
Так что простреленные руки и ноги — это в игре по современности небольшие царапины, которые потом заживут (после нескольких недель на больничной койке).
??????? ??? ??? ??????, http://thealexandrian.net/wordpress/1118/roleplaying-games/three-clue-rule, ?????? ? ??????, ??? ????? ?? ????????? ?? ????? ????? ????????? ? ?? ???????????? ?????, ? ????????? ?? ???????. ???????? ?? ??, ??????? ??? ?????? ? ??? ???, ??? ??? ?????????? ? ?????.