Блиииииин. Четвёртая и восьмая — ключевые неписи в моей кампании, длящейся уже пятый десяток сессий, вот уж не ожидал увидеть :) Спасибо за работы, как видите, пригодились не только в Дедлендс!
Косноязычие ведущего лечится только практикой. Зато раскрывающиеся плюсы от словесных описаний и, главное, рисования карты игроками (или не рисования, если лень) просто ОГРОМНЫ.
ДАНИКАК!
Серьёзно, заколебали по 15 минут на каждом повороте тратить на «нет-нет, в первой клетке сверху… да, поворот через три клетки… да, считая клетку входа… а нет, клетка поворота это уже четвертая… в левой стене… стоп, это твоё лево или моё лево?»
Рисовать карту со слов — это 3,14здец, товарищи. Можно выложить игрокам распечатку без условных обозначений, и при помощи двух листов бумаги постепенно открывать новые области. Причины, по который некоторые не хотят этого делать, лежат исключительно в плоскости религиозных верований.
использование метрических единиц при игре персонажами
Вообще-то я выше писал:
футы и галлоны лучше оставлять максимум в речи NPC (и то, если этого требует страна и эпоха). Просто потому, что давать описание надо в понятных терминах, чтобы картина сложилась.
На стадии описания подземелья ведущим как раз персонажи ничего не используют — там информация должна доходить до игроков, которые потом уже могут, если им это хочется, перевести её в речи своих персонажей в меры этого мира — хоть священные египетские локти, хоть в «иары» (размах ушей среднего анимешного эльфа), хоть в демогоргонские скоки (расстояние, на которое отлетает голова стандартного неодоспешенного приключенца после попадания в ловушку с лезвиями, прежде чем полностью остановится). Но перевод — это следующий этап, а начальная задача описания — донести информацию, а русскоязычные игроки по ту сторону экрана ведущего с детства привычны к метрической системе. В скобках отметим, что футы и фунты в произвольном мире вроде тоже не обязаны быть, и как инструмент создания антуража они местами очень странны — в каком-нибудь Bad Myrmidon они будут выглядеть таким же анахронизмом, как католический священник с крестом…
Чем принципиально использование метров отличается от использования имперских футов и фунтов, которые так же стандартизированы и к нему привязаны?
А если мы говорим о исторических футах, фунтах и так далее, так они в каждой стране почти свои были и разница там была очень серьезная.
Вот буквально пару часов назад Цирк в своем блоге опубликовал довольно интересную статейку: «Рогалики».
Блин, я вот утром за завтраком полез смотреть: а вдруг в чудесном блоге Цирка появился новый псто, сейчас заряжусь позитивом перед тяжёлым рабочим днём. Чуть-чуть не повезло.
Серьёзно, заколебали по 15 минут на каждом повороте тратить на «нет-нет, в первой клетке сверху… да, поворот через три клетки… да, считая клетку входа… а нет, клетка поворота это уже четвертая… в левой стене… стоп, это твоё лево или моё лево?»
Рисовать карту со слов — это 3,14здец, товарищи. Можно выложить игрокам распечатку без условных обозначений, и при помощи двух листов бумаги постепенно открывать новые области. Причины, по который некоторые не хотят этого делать, лежат исключительно в плоскости религиозных верований.
На стадии описания подземелья ведущим как раз персонажи ничего не используют — там информация должна доходить до игроков, которые потом уже могут, если им это хочется, перевести её в речи своих персонажей в меры этого мира — хоть священные египетские локти, хоть в «иары» (размах ушей среднего анимешного эльфа), хоть в демогоргонские скоки (расстояние, на которое отлетает голова стандартного неодоспешенного приключенца после попадания в ловушку с лезвиями, прежде чем полностью остановится). Но перевод — это следующий этап, а начальная задача описания — донести информацию, а русскоязычные игроки по ту сторону экрана ведущего с детства привычны к метрической системе. В скобках отметим, что футы и фунты в произвольном мире вроде тоже не обязаны быть, и как инструмент создания антуража они местами очень странны — в каком-нибудь Bad Myrmidon они будут выглядеть таким же анахронизмом, как католический священник с крестом…
Пардон за жирный шрифт местами.
А если мы говорим о исторических футах, фунтах и так далее, так они в каждой стране почти свои были и разница там была очень серьезная.