Ну, как подарок на любой праздник игра очень хороша.
Я все еще мечтаю одному знакомому… кхм, «мастеру» подарить Фатал.
Заслужил.
Между прочим, это коммерческий продукт. Кто-то ее издавал, а значит кто-то покупал. У меня, к слову, сканы печатной версии, а не ПДФка, так что как минимум один человек купил эту игру) Наверно аудитория у нее все-таки была.
Какая-то скучная игра, мужики подрались, потом пособлазняли дам, потом опять подрались и так до бесконечности.
Чисто гипотитечески там может быть сюжет и отношения между персонажами) В конце концов для драк нужен повод, обычно это драки на смерть, а не просто кулаки почесать)

Зато арт офигенный. Это весь арт из книги или там ещё есть?
Еще есть :)
Спасибо за перевод, но меня удивляет, что авторы потратили время на создание такой примитивной игры.
(Картина — Варвар в Меховых Трусах самозабвенно пи**ит детали двуручным топором!)
Например в советский производственный роман, где нужно Выполнять План и Пиздить Детали.

Это лучшее что было на Имке, наравне с Дуркой от Птица *_*
  • avatar ariklus
  • 10
Какая-то скучная игра, мужики подрались, потом пособлазняли дам, потом опять подрались и так до бесконечности.
А что еще надо от жизни тру-варвару?

Хотя да, так и хочется сыграть с этой механикой в какой-то другой жанр дабы увеличить градус трэша. Например в советский производственный роман, где нужно Выполнять План и Пиздить Детали.
  • avatar Saruman
  • 1
Моя любимая кампания была о таких вот гипертрофированных варварах, правда секса было чуть меньше и женщины там были не менее боевыми, чем мужчины.

Какая-то скучная игра, мужики подрались, потом пособлазняли дам, потом опять подрались и так до бесконечности.

Зато арт офигенный. Это весь арт из книги или там ещё есть?
Не согласен, что пусто. Просто не хватает.
1) сорян за случайный минус. Сраный планшет стал выкидывать такие фортели пугающие часто.
2) спасибо за обзор, как он вторит моема собственному впечатлению от игры: красиво, но пусто. Вряд ли я когда-нибудь захочу в это играть, хотя ради антов книжку купить надо.
Просто универсальный пример для сравнения) независимо от наличия английской версии, ДСА5 — последняя нетрешовая немецкая игра, которую я стал бы переводить)
  • avatar Modo
  • 1
Перевод треша — традиция почтенная*, но вы и впрямь ценнее не этим. Но Шварце Ауге же есть на инглише, зачем ж его-то?

_________________
* Сам себя не похвалишь…
Переводить это? Я скорее ДСА5 начну переводить, чем подобный треш :)
  • avatar Modo
  • 0
Вот да. Я бы вписался к вам с великим удовольствием, но майн дойч ист зер шлехт :(
  • avatar ariklus
  • 2
Это может быть даже круче «Курящих девочек». Если планируешь делать более полный перевод — готов помочь )))
  • avatar Modo
  • 11
Если серьезно, то, мне кажется, варвары Говарда — это все-таки про другое. Они про визит такого вот парня в ЦЫВИЛИЗАЦЫЮ с ее королями-накромантами и белокожими принцессами.
  • avatar Modo
  • 4
В книге нет механики для КРОВИ И ГРОМА.
  • avatar 9power
  • 0
Это победа (не на суше)!
Я так понимаю, это не просто школа, а супегеройский аналог Хогвартса из «поттерианы», там, насколько я помню, вообще по команде на факультет было.
Да и если реальные университеты взять — почти всегда есть внутренние спортивные соревнования, на которые может выходить даже несколько десятков команд.