гм… let my try: настольная ролевая игра — это такая разновидность настольных игр, в которой участники совместно фантазируют на выбранную тему, ограничиваясь лишь коллективно утверждённым набором правил и соответствующим этим правилам реквизитом.
всё остальное лишнее, кмк, ибо есть и Фиаско, и D&D, и Firefly RPG, и всякие прочие экзотики, типа Microscope, которые подразумевают разные способы распределения нарратива, разные механики решения конфликта, и, тем более, разные наборы реквизита…
мне просто кажется по детским воспоминаниям, что никто особо не следит за непротиворечивостью и последовательностью сцен и совершенно нормально, что обьявленная больной дочка в следующей сцене бегает и прыгает, просто потому, что все забили на то, что она больная
ну или поссорившиеся родители вдруг снова дружат, хотя сцены примирения не было и не подразумевалось
то есть разумеется, возможно создание связанной истории, но в норме, вроде как, она не ставится целью или неким мерилом, от которого нежелательно отклоняться
но повторюсь, больше 20 лет прошло, а в зрелом возрасте я таких игр даже в качестве наблюдателя не видел
А насколько в них физические действия изменяют ОВП? Ткнуть другого игрока кинжалом в спину, чтобы убить его персонажа, физически бросить что-то в бокал и как-то устроить, чтобы игрок это выпил, дабы отравить персонажа?
В ЛАРПе именно этот фактор, на мой взгляд, самый существенный: успешность определённых физических действий задаёт определённые факты ОВП, нужно физически ударить другого игрока мечом, чтобы в ОВП нанести его персонажу рану или убить. В НРИ можно сколь угодно красиво размахивать мечом, но успешность атаки решают дайсы и слова (произнесённые или где-то записанные).
По пункту в) и д) скорее проходит («мать» и «дочь» описывают и отыгрывают свой день, создавая связную историю, и то, что противоречит уже сказанному и сыгранному, вводится с согласия всех игроков).
Если ранее было установлено, что кубик — это котлета, и дочка её «съела», то нужно сказать «теперь это будет книжка, на, доча, читай», чтобы кубик в ОВП стал книжкой. В пределе можно дать кубик «дочке» и сказать «на, доча, читай книжку», но это и есть момент, когда ранее установленные факты меняются с согласия всех участников. Если просто молча дать кубик, он не станет книжкой. Если «дочь» не согласна, что кубик будет книжкой, она скажет «давай теперь это будет пироженка, я не наелась».
В чём «дочки-матери» фейлят как НРИ, так это в пункте (г) — иногда бывает очень сложно установить, что будет «правилом, регулирующим, каким образом придумываемые участниками факты добавляются в повествование», и большой процент игрового времени тратится на переговоры.
Нет рефери, нет заранее установленных конвенций, обычно нет механизма разрешения ситуации, когда стороны упёрлись и не приходят к согласию. Для НРИ в общем-то больше характерно в основном вводить факты воображаемого мира, а не торговаться и ругаться из-за того, кто имеет право их водить.
Понятно, что можно обьяснить все. Но эти пояснения не нужны при игре в другую ролевую игру. А при игре в обычную ролевую игру — необходимы, и ОВП является ограничивающим возможные заявки фактором, а введение новых фактов в игру регламентировано. В другой ролевой игре нет никакого регламента введения новых фактов — завалялись наручники — ок, можно воспользоваться наручниками. Наличие в комнате, в которой ведется игра, некоторого реквизита является куда более ограничивающим введение новых фактов в игру обстоятельством, чем ранее введенные в игру факты
Это же касается и дочки-матери
«Идолы площадей». Я не говорю, что не надо (и с удовольствием включусь в игру после четверга, как у меня бумажная беготня спадёт), я просто напоминаю, что есть «язык улицы», который забыли, взявшись играть в игры схоластов (не в смысле пренебрежительном).
А про тех, кто пользуется своим определением, потому что оно своё — ну, это мы переделать не можем, но вот осознание — это полезно. Кто же использует название как флаг… как известно «какая разница, что думают те, кто не думает вовсе?».
но обычно отход выросшего из ролевого корня продукта должен специально маркироваться (в духе «карточная игра по мотивам», «настольная игра по мотивам» и пр.).
В хороших офисах есть комната отдыха. А наручники вполне помещаются в сумку.
Вот если в офисе внезапно появится дикий индеец Чингачкук с своим дилдогавком — это уже нарушение ОВП. А вот законов жанра в ДРИ вполне придерживаются.
Опять таки, как и в случае с дочки-матери, я сильно сомневаюсь, что играющие в «другую ролевую игру» озабочены связностью и непротиворечивостью повествования. Ну то есть это совершенно нормально посреди наказания вдруг заявить «вот тебе премия» и тут же забыть, что вообще то все началось с наказания ха некачественную уборку. Так же не думаю, что в другой ролевой игре участники следят за тем, чтобы правила зависели от ОВП. Зависимость от ОВП это «ты не можешь заявить, что атакуешь гоблина, потому что в ОВП он стоит от тебя за деревом». В другой ролевой игре никто за этим не следит и ты можешь заявлять «приковываю тебя к постели наручниками» не обьясняя, откуда у тебя в офисе постель и наручники.
Ну, если рассматривать меру, в которой применяется правило 0 (насколько часто правила изменяются/дописываются/игнорируются в угоду того что играющим с высокими нарративными правами кажется уместным) показателем стиля — то словесочный стиль имеет место быть.
Другое дело — что различные системы в разной степени поощряют тот или иной стиль игры. Например, в «змеях и лестницах» такая тактика/стиль как кингмейкинг невозможна.
Так что если ты будешь читать игра-словеска как «игра, правила которой подразумевают применение словесочного стиля» — то спасешь немало килобайт текста от бесцельных споров.
Только это таки не настольная ролевая игра в нашем смысле этого слова.
Учти, что я категорически настаиваю на определении «словески» как стиля, а не жанра, системы, сеттинга или что-то еще.
Дочки-матери несомненно игра (см. определение игры).
Это несомненно ролевая игра — потому что участники действуют в рамках неких ролей.
Казаки-разбойники — игра. Насчет «ролевая» — не уверен, хотя мне не хватает образования объяснить разницу между «вживлением в роль» и «использованием некого слова для обозначения стороны в игре».
Борьба с минимаксерством как таковая, вообще не должна быть на уровне системы, по моему мнению. Сама проблема в первую очередь в голове, в желании выиграть в ролевую игру\быть максимально успешным в одной выбранной сфере в ущерб другим. И решаться должна через соц. договор во что мы сегодня играем и как.
Надо подумать какие подводные камни. С первого взгляда и не нахожу.
настольная ролевая игра — это такая разновидность настольных игр, в которой участники совместно фантазируют на выбранную тему, ограничиваясь лишь коллективно утверждённым набором правил и соответствующим этим правилам реквизитом.
всё остальное лишнее, кмк, ибо есть и Фиаско, и D&D, и Firefly RPG, и всякие прочие экзотики, типа Microscope, которые подразумевают разные способы распределения нарратива, разные механики решения конфликта, и, тем более, разные наборы реквизита…
ну или поссорившиеся родители вдруг снова дружат, хотя сцены примирения не было и не подразумевалось
то есть разумеется, возможно создание связанной истории, но в норме, вроде как, она не ставится целью или неким мерилом, от которого нежелательно отклоняться
но повторюсь, больше 20 лет прошло, а в зрелом возрасте я таких игр даже в качестве наблюдателя не видел
В ЛАРПе именно этот фактор, на мой взгляд, самый существенный: успешность определённых физических действий задаёт определённые факты ОВП, нужно физически ударить другого игрока мечом, чтобы в ОВП нанести его персонажу рану или убить. В НРИ можно сколь угодно красиво размахивать мечом, но успешность атаки решают дайсы и слова (произнесённые или где-то записанные).
А в кабинетках как с этим?
Если ранее было установлено, что кубик — это котлета, и дочка её «съела», то нужно сказать «теперь это будет книжка, на, доча, читай», чтобы кубик в ОВП стал книжкой. В пределе можно дать кубик «дочке» и сказать «на, доча, читай книжку», но это и есть момент, когда ранее установленные факты меняются с согласия всех участников. Если просто молча дать кубик, он не станет книжкой. Если «дочь» не согласна, что кубик будет книжкой, она скажет «давай теперь это будет пироженка, я не наелась».
В чём «дочки-матери» фейлят как НРИ, так это в пункте (г) — иногда бывает очень сложно установить, что будет «правилом, регулирующим, каким образом придумываемые участниками факты добавляются в повествование», и большой процент игрового времени тратится на переговоры.
Нет рефери, нет заранее установленных конвенций, обычно нет механизма разрешения ситуации, когда стороны упёрлись и не приходят к согласию. Для НРИ в общем-то больше характерно в основном вводить факты воображаемого мира, а не торговаться и ругаться из-за того, кто имеет право их водить.
…
Радагаст!
Я думал, Алита — твинк Хомяка )
Это же касается и дочки-матери
А про тех, кто пользуется своим определением, потому что оно своё — ну, это мы переделать не можем, но вот осознание — это полезно. Кто же использует название как флаг… как известно «какая разница, что думают те, кто не думает вовсе?».
Вот если в офисе внезапно появится дикий индеец Чингачкук с своим дилдогавком — это уже нарушение ОВП. А вот законов жанра в ДРИ вполне придерживаются.
Другое дело — что различные системы в разной степени поощряют тот или иной стиль игры. Например, в «змеях и лестницах» такая тактика/стиль как кингмейкинг невозможна.
Так что если ты будешь читать игра-словеска как «игра, правила которой подразумевают применение словесочного стиля» — то спасешь немало килобайт текста от бесцельных споров.
Именно по причине наличия множества определений легко можно заявить, что никакое из них не является истинным, «патамучта истена только одна» ;-)
P.S. Предлагаю отнестись к моим словам с юмором и иронией. Именно такой подтекст и вкладывался, если кто не понял.
Учти, что я категорически настаиваю на определении «словески» как стиля, а не жанра, системы, сеттинга или что-то еще.
Дочки-матери несомненно игра (см. определение игры).
Это несомненно ролевая игра — потому что участники действуют в рамках неких ролей.
Казаки-разбойники — игра. Насчет «ролевая» — не уверен, хотя мне не хватает образования объяснить разницу между «вживлением в роль» и «использованием некого слова для обозначения стороны в игре».
Точно так же, «Зарница» — игра? Игра. Ролевая?