• avatar flannan
  • 3
Кстати я очень удивился, когда в теме по поводу формул времязатрат в НРИ потребовалось объяснять скобки.
Проблема в том что и японские и китайские книжки ты скорее найдешь переведенными на английский, чем на любой другой язык. Если кто-то пропустил эту новость: английский — мировой язык. На него переводится адская куча материала. С него переводятся крохи.
Вы можете вспомнить хотя бы тройку оригинальных НРИ на китайском?
  • avatar Leyt
  • 0
Дело не в знании английского. Или не знании. Думаю, короткое название перевести или хотя бы понять смысл может каждый. Я не понимаю смысл этого.
Хочется — это, конечно аргумент, но требующий уточнения. Хочется, потому что...?
Я думаю что он ограниченный человек успешный в своей области. Удачи ему)
Я знаю отличного пипл менеджера (мой босс несколько лет назад), просто я бы сказал гения руководства, который не знал ни алгебру, ни физику, ни геометрию. Думаю, что в душе он безгранично страдает.
  • avatar evilcat
  • 0
А не знать японский язык — отсекать себе такую же тонну материала. Или китайский. По правде говоря, для иностранцев незнание русского — точно такая же потеря.
Можно, почему нет? А почему нельзя на английском? Или это своего рода «фильтр»?
  • avatar flannan
  • 5
Потому что мы так думаем. Часть мыслей легче выражается английскими словами, часть русскими. Иногда нужно долго думать, чтобы сообразить, как слово лучше сказать по-русски, чтобы поняли. Например, недавно персонаж другого игрока представился мне очень solemn, на фоне жизнерадостного моего персонажа. И я долго думал, как это сказать по-русски.

А когда я выучу больше японского, число мыслей, которые выражаются японскими словами легче, чем словами из первых двух языков тоже вырастет до такого количества, что станут просачиваться в мою речь, даже когда я говорю с не-анимешниками.
  • avatar evilcat
  • 0
Мне сейчас главное — когда буду ехать к тебе записываться, не забыть войти в тот портал между мирами, который, очевидно, нас разделяет %)
Я почему-то думаю ты меня не убедишь, потому что знать английский язык в современном мире почти что как знать алгебру. Не знать английский язык — отсекать себе возможность познакомиться с тонной материала который миллион переводчиков за год не переведет. И уж тем более за его перевод никто им не заплатит: Р
Среда устраивает полностью.
В общем хочу быть понятым правильно. Я не хочу оправдать перед автором топика использование английского языка в заголовках и тексте. Я хочу понять с чего это вообще надо оправдывать и с чего нужно вопрошать: «А зачем вам это?» Если есть, значит есть. Значит хочется или надо. Русский язык не уважают не те, кто пересыпает речь английскими выражениями, а те, кто безграмотен и не видит в этом проблемы.
  • avatar evilcat
  • -1
Много раз приводились аргументы, почему не следует и нет необходимости обязывать каждого тратить годы на изучение английского языка. Если кого-то из присутствующих не было в тех обсуждениях, я могу просуммировать.
И мне встречаются точно такие же люди. И до тех пор, пока у них все хорошо, они такими и остаются. Но любое отклонение от нормы сразу же сбрасывает с них фальшивый налет культуры и цивилизации. Не только с них — с каждого. И это — нормально.
  • avatar Leyt
  • 2
А если кто-то знает английский, но не понимает, почему, скажем вот это название топика — Why we can't have ИНРИНРЯ — нельзя было написать на русском?
Или это своего рода «фильтр»?
  • avatar Nutzen
  • 3
Скрытая реклама и пиар.
Вот ты вот начал про них, и люди потом пойдут это смотреть.
И оно так выделяется и общей массы текста, что опять же увеличивает шанс того что лично ты обратишь на это внимание и поставишь плюсик или создашь об этом пост.
И тут мне надо написать подробнее, но лень и в общем суть такая:
после поста болкрашер с критикой МВД несколько человек пошло и прочитало систему, а фобос сменил направление сеттинга с безликой казуальной солянки, на свой сеттинг с заболоченным миром, городами-шпилями и равенлофтовской готишностью.
Или с Агентовской конверсией дизонорда, которая явно подтолкнула несколько фанатов дисонорда пойти и почитать гурпс.
А обсуждать чужие вкусы публично это кмк неприлично и заслуживает своего отдельного срача.
Среда?
  • avatar Leyt
  • 2
То есть вот это — Why we can't have ИНРИНРЯ — крылатая фраза? Или цитата? А может фраза из кино?
Вот как раз в этот понедельник — я освобожусь совсем поздно.
Но место удобно.