Еда нужна только слабым аватарам, но вообще бог может есть что хочет и, пожалуй, может тяжело отравиться солью.
Но эффект отравления — скорее всего не смерть, а временная потеря сил/бессмертия/дивайн рангов…
Вглядитесь в полное ужаса и разочарования лицо мальчика на последней картинке. Вся его вера, надежда, любовь вытекает из его глаз черными слезами, чтобы уже никогда не вернуться.
И в самом деле похоже на результат «работы» некоторых ДМ :D
допускаю, что крестьяне или какие-то совсем низшие слои населения вроде механикусов или попрошаек могут не знать о наличии Корабля) а Капитан — фигура мифическая, полубожественная и вполне может быть мутантом с верхних ярусов
И некоторые обитатели корабля думают, что всё это путешествие длиною в несколько тысячелетий преследует какую-то цель. Что у Капитана есть некий план, который он выполняет все эти тысячи лет. Но в чём заключается этот план, и существует ли он на самом деле, — знает лишь сам Капитан.
Ага. Как только кэпу с офицерами наступает каюк, начинаются «Пасынки Вселенной» Хайнлайна, точно!
Вот и где мне, травоядному, найти в моём небольшом городе игроков, чтобы поводить это? Где, ответь мне Агент Грей!? *топчется на месте, бухтит себе в хобот "...lazy illiterate fools… инглиш-шминглиш… рулбук прочитать не могут… каких-то 300 страниц… доколе?..."*
А что плохого во «внезапно Рапунцель»?" Для детей очень узнаваемое и привлекательное клише, куда лучше «эльфийского лучника». Или недостаточно вантально? Так можно переосмыслить в виде «секретная техника ниндзя Фига: мономолекулярные отравленные волосы». :)
Там сверху картинка вполне мотивирующая.
Странное заявление, наводящее меня на мысли, что с наиболее распространённой версией перевода GURPS Basic Set от milit'a c товарищами, вы не знакомы — там большая часть терминов учавствующих в развитии и создании персонажа (преимущества, недостатки, навыки, техники, заклинания) имеют два названия оригинальное и перевод. И при использовании перевода от milit'а, для людей не знающих языка оригинала, игра по этой конверсии ничем не затруднена, кроме как необходимостью искать в переводе термины и тем, что это GURPS.
А то что необходимо привыкать к оригинальным названиям терминов это просто удобно потому, что еще столько непереведённых материалов, по которым русскоязыные игроки играют и еще и деляться друг с другом. Это всё переводить никакого альтруизма не напасёшься.
Но эффект отравления — скорее всего не смерть, а временная потеря сил/бессмертия/дивайн рангов…
Солёные стрелы!
Когда кто-то плачет, бог не может ему помочь!
И в самом деле похоже на результат «работы» некоторых ДМ :D
Там сверху картинка вполне мотивирующая.
Можешь попробовать подогнать Ghostly Movement H,20 под Blink.
А то что необходимо привыкать к оригинальным названиям терминов это просто удобно потому, что еще столько непереведённых материалов, по которым русскоязыные игроки играют и еще и деляться друг с другом. Это всё переводить никакого альтруизма не напасёшься.
dungeonofsigns.blogspot.ca/2012/08/hms-apollyon-welcome-aboard.html
Фэйт не читал, сеттинг не знаю. :3