Если весь сеттинг в таком стиле — то я бы это добавил и в русскую редакцию.
С другой стороны если убрать букву «р» и сделать их тарлингами, то смысловое поле станет еще шире (= Впрочем я сомневаюсь, что без использования гугла кто-то знает, что тар — это щипковый инструмент или козёл гималайский. Ну и смола по-английски.
Слово «эльф» вызывает у меня стойкие ассоциации с таким напитком как эль, поэтому все эльфы представляются мне пьяницами. Никак не могу сломать этот стереотип…
В специальной шотландской редакции мы добавим легенду о том, что бог Рдай вылепил из песка живое существо, хотя сперва он хотел создать песочный пирог. Вот он так и назвал их — тартлинги.
Это всё вопросы содержания. Если у вас есть тартлинги, то поздравляю, тарт — это песочный пирог. Т.е. фактически, раса тортлингов.
Стиль важен, подтекст важен, контекст важен. И форма не менее важна, чем содержание.
С другой стороны если убрать букву «р» и сделать их тарлингами, то смысловое поле станет еще шире (= Впрочем я сомневаюсь, что без использования гугла кто-то знает, что тар — это щипковый инструмент или козёл гималайский. Ну и смола по-английски.
Само по себе это не плохо, мы так в ДнД играли с буффонадой и весельем. Например, моего барда звали Оливье де Винигретт. Но надо ли оно вам?
Ибо мы получаем неровную, равную стилистику изложения в связи с невнимательностью авторов к форме.
Да, очень трудно придумать название, не содержащее в себе какую-либо пошлость на каком-либо языке, но есть 2 позитивных момента:
1) Большинство языков слишком экзотично, чтобы их принимать в расчет.
2) Использование суффиксов решает. Например, в расе тартлингов на торты или что покрепче намекает именно суффикс -ling.
Стиль важен, подтекст важен, контекст важен. И форма не менее важна, чем содержание.
И стилистически выровнять монстрятник.