ВЦИОМ и LifeNews одобряют знак равенства между «другой игрок придумал/уточнил факт из биографии моего персонажа» и «я играю персонажем, придуманные другими игроками».
Вне зависимости от того, описывает ли игрок удар двуручным мечом по шее или перерезание сухожилий ножом после подката под удар тролльей дубины — результат один и тот же — делается ход «хак энд слеш», делающий одно и то же.
Но ход hack and slash не делает в двух описанных случаях одного и того же.
«Цель игры в игре» в переводе на русский язык означает, что играть не во что.
Вот у меня есть персонаж, отмеченный Даром, который пытается найти себя и своё место в мире, в то же время пытаясь сопротивляться излишнему влиянию Дара на свою судьбу.
Что я должен делать как игрок:
— делать так, чтобы мой персонаж добился своих целей?
— делать так, чтобы мой персонаж действовал в соответствии со своими целями, и смотреть, что из этого получится?
— делать так, чтобы мой персонаж действовал в соответствии со своими целями и из-за этого попадал в сложные и запутанные ситуации?
— делать так, чтобы мой персонаж пережил захватывающие и опасные приключения в компании других персонажей, вне зависимости от его целей?
Ы?
Вот у меня есть персонаж, отмеченный Даром, который пытается найти себя и своё место в мире, в то же время пытаясь сопротивляться излишнему влиянию Дара на свою судьбу.
Что я должен делать как игрок:
— делать так, чтобы мой персонаж добился своих целей?
— делать так, чтобы мой персонаж действовал в соответствии со своими целями, и смотреть, что из этого получится?
— делать так, чтобы мой персонаж действовал в соответствии со своими целями и из-за этого попадал в сложные и запутанные ситуации?
— делать так, чтобы мой персонаж пережил захватывающие и опасные приключения в компании других персонажей, вне зависимости от его целей?
Ы?