Спасибо за развернутый ответ! Конкретные пожелания лучше описать здесь imaginaria.ru/Dragonworld/312.html
Для МВД была сделана сокращенная версия, я отправлю ее личным сообщением. Там нет ни подсистем, ни вообще сложностей.
А теперь произнесите «хуяг» вслух в приличном неролевом обществе. Звучит-то одинаково.
Кстати, на самом деле, мы специально уходили в игре как от элементов сеттинга, так и от этимологии слов, потому в мире фэнтези нет английского или шотландского. А оказалось…
На самом деле нет, потому что если слово привычно, даже такое как доспех «хуяк», то оно не вызывает дурных ассоциаций, если, конечно, его слышат не дети. В основном им интересно, почему солнце называется солнцем.
Слово «эльф» вызывает у меня стойкие ассоциации с таким напитком как эль, поэтому все эльфы представляются мне пьяницами. Никак не могу сломать этот стереотип…
В специальной шотландской редакции мы добавим легенду о том, что бог Рдай вылепил из песка живое существо, хотя сперва он хотел создать песочный пирог. Вот он так и назвал их — тартлинги.
Для МВД была сделана сокращенная версия, я отправлю ее личным сообщением. Там нет ни подсистем, ни вообще сложностей.
Кстати, на самом деле, мы специально уходили в игре как от элементов сеттинга, так и от этимологии слов, потому в мире фэнтези нет английского или шотландского. А оказалось…