Всё в порядке, просто не ожидал, что мне будет неприятная ситуация, когда кто-то линкует не мой пост с переводом и ссылками, а сторонний ресурс с даже неизмененные названия.
Когда контр-культурная армия, распевая срамные песни группы «Ленинград», пойдет громить Питер, мы сделаем каждому бейджик — «войен Вася», «войен Сёма».
Ммм, вы простите, что влезаю в эти разборки, но если нажать на стрелочку возле комментария, становится видно, что ZiCold отвечал на комментарий, где приводится ссылка на буклеты DW (которые, как я понимаю, он и переводил).
Вот честно, мне чаще всего пофигу на подобное, но слегка нехорошо выглядит.
Вы бы хотя бы указывали авторство что ли — Джэйкоба Рэйнольдса, а переводил их я (даже названия файлов мои).
Кроме шуток — замечу, что у этого есть ещё один аспект. То есть вы, наверное, этого не ощущаете — но вот людям, которые обладают определённым чувством языка это действительно неприятно. «Глаз цепляется», как принято говорить (и это вызывает вполне ощутимый дискомфорт — говорю по личному опыту, хотя я никоим образом не филолог или иной профильный специалист). Потому я Wildmage поддержу и замечу, что замечание — это не обязательно «умничать» и нападать. Потому кроме вопросов отношения — если вы будете писать с мыслью о таких вот читателях, я заранее говорю вам спасибо.
Я бы с удовольствием послушал о том, как это сделать.
Использование того подхода что я описал по крайней мере у меня работало.
В таком случае, я совершенно не заинтересован в отыгрыше.
Вот что это за выборочное цитирование? Проще и предпочтительней не надо путать )
Если у тебя проблема с игроком, то ты решаешь её вместе с игроком, а ты предлагаешь сказать ему «это твои проблемы, разбирайся сам».
Регулярная плюшка в виде «молодцы, отыгрыш имел место быть, всем пунь» не является панацеей, но помогает предотвращать и исправлять проблемы вкупе с другими методами которые уже зависят от частных случаев.
Приношу свои извинения ZiCold.
Когда контр-культурная армия, распевая срамные песни группы «Ленинград», пойдет громить Питер, мы сделаем каждому бейджик — «войен Вася», «войен Сёма».
Какие именно тексты ваши?
Да и в тексте явственно написано: .
Я не знал — кто автор книг из The Elder Scrolls — если вы, примите мое почтение, люблю эти книги.
Вы бы хотя бы указывали авторство что ли — Джэйкоба Рэйнольдса, а переводил их я (даже названия файлов мои).
Вот что это за выборочное цитирование? Проще и предпочтительней не надо путать )
Регулярная плюшка в виде «молодцы, отыгрыш имел место быть, всем пунь» не является панацеей, но помогает предотвращать и исправлять проблемы вкупе с другими методами которые уже зависят от частных случаев.