А это вообще оксюморон)
  • avatar Aleksay
  • 4
До тех пор пока не будет нормальных…
Занимательно.
До тех пор, пока не будет нормальных ролевиков…
Нормальных переводов не будет, потому что нормальных переводов не будет никогда.
Говорят порно-актрисы вообще не люди, а ящерики с Тау-Кита. Мне один знаток по секрету рассказал. Он еще с ними в ДнД играл, вот те крест.
  • avatar Aleksay
  • 1
А у слона стоял на пингвина.
Поразительно! А у слона?
Не, другие личности, далекие от ролевых игр.
Вот здесь я соглашусь с Гарретом. Потому что мне не настолько нужна эта самая ИНРИНРЯ, чтобы ради неё ложиться костьми.

Ну за выпуск печатной продукции в странах СНГ пока еще расстрел не предусмотрен, так что ложиться костьми не придется. А вот если задумал сделать что-то годное — придется попотеть. Никак иначе.

Ну и есть некоторая разница между словами «Я взялся за это дело, и я пойду до конца или сдохну, пытаясь,» и «Ты взялся за это дело — та иди до конца или сдохни, пытаясь».

Конечно есть. Я не обращался лично к тебе если что. Это было обращение к абстрактному читателю.
Это случаем не всезнающий Аваллах? :3
Штоэта? Опять какая-то нишевая инди-игра с сотней проданных копий на весь мир?
Еще раз, парни, мы говорим об индустрии. Индустрия — это не «эй чуваки я на коленке написал охрененную сисетму, зацените». Индустрия — это не изящные решения, которые могут оценить только пресыщенные эстеты от ролевизма. Индустрия — это место, где геймдизайнеры могут побыть чудовищами — ужасными, бесчувственными, безразличными чудовищами, которыми они на самом деле и являются.
Эстеты плачут от сисек на картинках, а мы смеемся. Игроки делают слепых снайперов, а мы смеемся и пишем новые правила. Отсутствие риализма, штампы и сбор лута — мы смеемся. Закидывание дайсами, тысячи модификаторов, сотни книжек с правилами — мы смеемся. Мы бездушно выпустим любую систему, наше поведение не основано на знании Большой Модели, зарабатывание денег — наша стихия, мы — истинный двигатель развития ролевых игр.
  • avatar Vantala
  • 0
Похоже, мой сарказм был слишком тонок…
  • avatar Vantala
  • 1
Вот здесь я соглашусь с Гарретом. Потому что мне не настолько нужна эта самая ИНРИНРЯ, чтобы ради неё ложиться костьми.

Ну и есть некоторая разница между словами "Я взялся за это дело, и я пойду до конца или сдохну, пытаясь," и "Ты взялся за это дело — та иди до конца или сдохни, пытаясь".
До тех пор, пока не будет нормальных переводов...
  • avatar Kuein
  • 0
*сарказм* Про НРИНРЯ, ты хотел сказать? Они есть. Тема закрыта.
  • avatar Vantala
  • 2
*сарказм* Причём тут «Индустрия»? Мы говорим об ИНРИНРЯ!
Если же смысл в создании массового продукта, то он невозможен, в силу малых объемов ролевого рынка.
Именно про расширение рынка я и говорил.
Именно. На слона, кстати, ни у кого не стоял.