+2228.70
Рейтинг
324.00
Сила

Dmitry Gerasimov

изменил кактус 15 сентября 2021, 20:39
Спасибо! Душеполезный пост.

2. У меня есть полное ощущение, что AD&D была задумана уже в 1976-м году и именно по этой причине в холмсовских правилах есть только первые три уровня. Они изначально задумывались как база для чего-то другого.
Именно так. Забавно, что у Холмса приведён список заклинаний 3-го уровня.

В правилах Холмса содержится приключение B1 In The Search of the Unknown,
В последний тираж вкладывали уже тоже B2.

3. Лучшая аналогия по способу донесения правил до читателя, которую я подобрал такова: у Холмса — справочник, а у Молдвея — инструкция. Однако тут есть тонкий момент. У Холмса написано так, что понимаешь — правила это то, что подлежит чёткому исполнению. А у Молдвея прямо указано, что правила — это лишь общие указания и игре они мешать не должны.
При этом Холмс в начале пишет, что можно играть хоть драконом, хоть кентавром, но никаких правил на этот счёт не видно.

4. Видно, что система инициативы первое время «плыла». У Холмса написано, что все действуют сообразно ловкости, сначала те у кого высокая, потом те у кого низкая.
И, ЕМНИП, ни малейших указаний на то, как же определяется ловкость монстров.

5. У Молдвея, кажется, впервые оружие имеет индивидуальное значение повреждений. У Холмса всё ещё 1d6 повреждений наносит всякое оружие.
И поэтому кинжал оказывается убер-оружием. :)~

С оценкой не могу не согласиться. Возможно, Holmes Basic Set будет единственной игрой линейки D&D, в которую я так никогда и не сыграю. Хотя кто знает…
Абсолютно нерелевантный в контексте подветки пример. Игра полубогами предполагает соответствующие вызовы, а не лазанье по подземельям с ловушками.

И нет, не всякие правила, которые были в AD&D, для чего-то нужны. Ой, не всякие. ;)
Не вопрос, просто у этого подхода есть недостатки, которые и были обозначены теми имажинарцами, которые не фанатеют от OSR.
По правде говоря, пока практически все «обозначенные недостатки» сводились к «это не в моём вкусе».
Меня скорее интересует, зачем играть персонажем, который находится в знакомом, привычном, комфортном окружении (и называть это приключенческой героикой)?

Кстати (это я уже в сторону), забавный момент заключается в том, что если посмотреть на интерпретацию уровня персонажа в разных редакциях, получается, что вот эти вот мрущие аки мухи олдскульные приключенцы как раз круче, чем обвешанные ёлочными игрушками герои WotC'овских редакций. Просто опасности вокруг последних понерфлены. Но это уже другая история.
А вот как искать ловушки — это загадка для игрока, но не для персонажа — рейнджера-данженохода 80-го левела!
Осталось понять, какой интерес играть рейнджером-данженоходом 80-го левела, который в Тёмных Пещерах Неописуемого Ужаса чувствует себя буквально как дома.
Итого: ситуация плохая, неинтересная для игры.
*инфернально хохочет*
Ябсыграл.
Есть пересечения с Dead Inside, но там по мере обретения души сверхспособности всё-таки скорее усиливаются, чем наоборот.
Таким образом, ты отвечаешь на коммент, игнорируя контекст, в котором он был написан, и выглядишь откровенно глупо.
Так ты мой пропавший брат-близнец!
Перевод 1994 — это Ланчиков, он практически небожитель. Больше он из Пратчетта ничего не переводил.

Про Роулинг лучше промолчу.
А я в ловушках разбираюсь куда хуже ДнДшного роги 5го уровня, потому можно спросить у мастера, про какие еще виды ловушек, характерные для этого места или его обитателей.
Исходный пост не читай, сразу отвечай. :(
Пратчетт изуродован русскими переводчиками едва ли не хуже Роулинг.
Как представитель — короче, как называется школа, которая считает, что нельзя создать ничего лавкрафтианского, не отказавшись от подражания Лавкрафту? — я возлагаю некоторые надежды на LotFP William Shakespeare's King in Yellow.
«Каркозу» Джоффри МакКинни написал. Рагги только разместил объяву.
Кстати, я тогда ещё думал, закончив отчётец, полушутя написать в конце: «На этом объявляю себя официальным представителем OSR в России». ;)
Сегодня такая заява с моей стороны смотрелась бы жалко. И это прекрасно!
Говорит переводчик RaHoWa на русский язык, не хухры-мухры!
Я давно на последний счёт беспокоюсь:
imaginaria.ru/p/anekdot-v-zhanre-weird-fantasy.html
Классно! :)
Сам вот я так и не сподобился.