Врубай хаос — это дельный совет. Я всегда пользовался подходом «Врубай магию», но про хаос никогда даже не думал. А ведь действительно, это и придает реалистичности (ведь правда, почему все эти штуки, которым тысяча лет, все время работают безотказно?), и дает мясо для приключения.
Только вот у вас в ходах обязательно должна быть опасность, так и в оригинале было?
Нет, не было. Возможно, есть смысл заменить слово «опасность» на «последствия». Ок, принято.
Первое правило — fiction first. И вот уже на этом месте эта схема улетает в мусорное ведро. Еще раз: выше писал, что книга не говорит «нельзя». А ваша схема — говорит.
Вы так бушуете, как будто я вас заставляю использовать эту схему. Не нравится — не ешьте. Что касается fiction first, то эта схема как раз и говорит о том, что нужно анализировать заявленное действие (fiction), а не заявленный ход. Иногда игроки говорят, что делают определенный ход, а реально описывают другой. Часто путаются «Руби-и-Кромсай» и «Встать на защиту», действие без хода и «Помощь», например.
Вы считаете, что раз fiction first, то мастеру можно делать все, что угодно, оправдывая это повествованием? Вы ошибаетесь. Это не словеска, здесь есть правила и достаточно жесткие. Как говориться, в PbtA нет рекомендаций и советов, только правила.
А в чем проблема сделать софт мув на 7-9 и «игнорировать встроенный частичный успех», если это подходит фикшену?
В том, что это не разрешено правилами. В них четко указаны случаи, когда можно делать ход: ожидание игроков, 6- и «золотая возможность» (проигнорированный мягкий ход). Это все.
Ваш переведенный алгоритм не объясняет (как и книга), насколько тяжелым должен быть тяжелый ход, а настолько мягкий — мягким.
Нет, это не так. В книге написано так: «Мягкий ход — это ход, не несущий немедленных и неотвратимых последствий», «Жёсткие ходы несут необратимые последствия». В схеме это также указано.
Насчет отрубленной головы не понял, поясните. В игре это выглядит так:
— персонаж активировал смертоносную ловушку
— мастер: на тебя несется огромная секира
— игрок: я уклоняюсь
Идем по схеме: похоже на ход Избежать опасности, логика соответствует, нужно бросать кубики, выпало 5, мастер делает ход. Дальнейшее зависит от мастера. Если вы ненавидите своих игроков, можно и голову отрубить, особенно, как правильно говорит Finitumus, если ловушка здесь именно для этого.
Нет, не было. Возможно, есть смысл заменить слово «опасность» на «последствия». Ок, принято.
Вы так бушуете, как будто я вас заставляю использовать эту схему. Не нравится — не ешьте. Что касается fiction first, то эта схема как раз и говорит о том, что нужно анализировать заявленное действие (fiction), а не заявленный ход. Иногда игроки говорят, что делают определенный ход, а реально описывают другой. Часто путаются «Руби-и-Кромсай» и «Встать на защиту», действие без хода и «Помощь», например.
Вы считаете, что раз fiction first, то мастеру можно делать все, что угодно, оправдывая это повествованием? Вы ошибаетесь. Это не словеска, здесь есть правила и достаточно жесткие. Как говориться, в PbtA нет рекомендаций и советов, только правила.
В том, что это не разрешено правилами. В них четко указаны случаи, когда можно делать ход: ожидание игроков, 6- и «золотая возможность» (проигнорированный мягкий ход). Это все.
Нет, это не так. В книге написано так: «Мягкий ход — это ход, не несущий немедленных и неотвратимых последствий», «Жёсткие ходы несут необратимые последствия». В схеме это также указано.
Насчет отрубленной головы не понял, поясните. В игре это выглядит так:
— персонаж активировал смертоносную ловушку
— мастер: на тебя несется огромная секира
— игрок: я уклоняюсь
Идем по схеме: похоже на ход Избежать опасности, логика соответствует, нужно бросать кубики, выпало 5, мастер делает ход. Дальнейшее зависит от мастера. Если вы ненавидите своих игроков, можно и голову отрубить, особенно, как правильно говорит Finitumus, если ловушка здесь именно для этого.