А у тебя сюжет как-то делится на законченные отрезки-истории? Просто снятие проклятия, расшифровка надписей, оплата помощнику, как я это вижу, хорошо ложится «внутрь» истории, но не в конец, когда «глава» полностью отыграна.
Тьфу! Хотел поставить минус, а тут только плюсы. Пусть у Имажинарии в целом редакционной политики нет, но у раздела по DW — есть. Прошу пояснить ценность этой записи для сообщества DW или перепостить в свой личный блог.
О, даже так! Рад, что мое отсутствие не прошло незаметным. Очень много работы, вот и пропал :) В любом случае, скоро перевод будет закончен и переду к компановке PDF.
Гримворлд в плане стоит даже раньше Перилоса и Классовой борьбы, но пока по Гримворлду новостей не слышал. Насколько мне известно, он уже переведен, а что касается публикации — неизвестно.
Хотя… Надо подумать…
А радость моя связана с тем, что моя любимая игра вообще будет переиздана на русском языке, плюс есть вероятность издания дополнений.