Ну да, логично, что всё уже украдено до нас. :) Небось и историю Холмса глазами миссис Хадсон тоже кто-нибудь из писателей-продолжателей пытался представить.
Я так думаю, что дело в приоритетах, которые ставятся разработчикам. Ведь что мы имеем в случае профессиональной армии: людей, которые будут долго и нудно тренироваться управлять своим оборудованием. Поэтому можно не заморачиваться на создании интуитивно понятного интерфейса, а сосредоточиться на других вещах. И еще, дополнительный плюс в сложности освоения в том, что дикий арабский террорист не сможет воспользоваться трофейным оружейным комплексом снятым с убитого американского солдата.
Практика показывает, что чем совершеннее и высокотехнологичнее оружие, тем более качественный специалист нужен для его применения.
Это вопрос правильного подхода к созданию оружия. Автомат Калашникова работает в жару и в непогоду и даже в пылевые бури; М-16 работает только на испытательном стенде. Делают они примерно одно и то же. (дисклаймер: это художественное преувеличение).
Чтобы работать с первыми компьютерами на перфокартах нужно много высококвалифицированных специалистов. Смартфоны сейчас есть даже у политиков.
1) высоко точное оружие позволит наносить удары с орбиты достаточно точные, чтобы обеспечить минимум collateral damage. Собственно уже на текущем уровне технологий это вполне доступно. Два дня термонепроницаемой завесы над целым континентом приведут к экологической катастрофе, по сравнению с которой атомная бомба — несерьезный конфуз.
Да, пока на ЮТюбе есть только английский, испанский, итальянский и французский «с Дмитрием Петровым». И ещё казахский — в другом проекте.
Видимо, немецкий пока не заинтересовал телевидение. Off-line-семинары, слышал, бывают в Москве.
И как Ваши успехи в самостоятельном изучении? Желание знаний страшная сила ведь.
Главный успех — избавление от комплекса неполноценности по поводу того, что я 12 лет (школа+вуз+репетиторы) «изучал» английский, однако только худо-бедно читаю со словарем, а двух фраз сочинить не могу.
Конкретней — дико бесили своей непонятностью «времена» (не знаю, как эти Past Perfect'ы и Present Contineus'ы называть правильно) и неправильные глаголы.
Здесь же у меня уже после первого урока было буквально прозрение, как всё ясно и логично изложено. Собственно, поэтому и взялся за тетрадку. И посмотрел весь цикл. И — дальше было только лучше.
Читать на английском стало легче: я не просто собираю смысл из отдельных слов, а более-менее понимаю структуру предложения. Ну и меньше сомневаюсь в себе, берясь за текст.
Говорить и писать — тут у меня ситуация посложнее: надо всё же сделать над собой усилие и довести кое-что до автоматизма (о чём Д. Петров говорит в каждом уроке, благо и объем этих таблиц очень невелик, а я только киваю, киваю… и ленюсь по школьной привычке :\). И практиковаться. Тут-то и пришлась бы кстати адаптированная НРИ, как пендаль повод и мотивация :)
В целом, мой английский стал иным: системным и понятным мне самому набором алгоритмов. Образно говоря, из сложного и непонятного, как самолет, он стал похож на автомобиль с вполне обозримым набором органов управления, которые мне по силам освоит.
Так что я своё самообучение по этому курсу ещё не закончил — просто растянул ;D Ждем-с новогодних выходных.
Кстати, квартиру на бейкер стри 221Бв оригинале Холмс заселил как раз вместе с Ватсоном. Самый первый рассказ :) Ватсон как раз искал компаньона для съема кватриры, и кто-то из его знакомых посоветовал ему Холмса (добавив, что это оччень странный персонаж)
А еще, у Конан Дойля я помню как минимум один рассказ про молодого Шерлока Холмса, только только отрабатывающего свой метод.
Чтобы работать с первыми компьютерами на перфокартах нужно много высококвалифицированных специалистов. Смартфоны сейчас есть даже у политиков.
Видимо, немецкий пока не заинтересовал телевидение. Off-line-семинары, слышал, бывают в Москве.
Главный успех — избавление от комплекса неполноценности по поводу того, что я 12 лет (школа+вуз+репетиторы) «изучал» английский, однако только худо-бедно читаю со словарем, а двух фраз сочинить не могу.
Конкретней — дико бесили своей непонятностью «времена» (не знаю, как эти Past Perfect'ы и Present Contineus'ы называть правильно) и неправильные глаголы.
Здесь же у меня уже после первого урока было буквально прозрение, как всё ясно и логично изложено. Собственно, поэтому и взялся за тетрадку. И посмотрел весь цикл. И — дальше было только лучше.
Читать на английском стало легче: я не просто собираю смысл из отдельных слов, а более-менее понимаю структуру предложения. Ну и меньше сомневаюсь в себе, берясь за текст.
Говорить и писать — тут у меня ситуация посложнее: надо всё же сделать над собой усилие и довести кое-что до автоматизма (о чём Д. Петров говорит в каждом уроке, благо и объем этих таблиц очень невелик, а я только киваю, киваю… и ленюсь по школьной привычке :\). И практиковаться. Тут-то и пришлась бы кстати адаптированная НРИ, как
пендальповод и мотивация :)В целом, мой английский стал иным: системным и понятным мне самому набором алгоритмов. Образно говоря, из сложного и непонятного, как самолет, он стал похож на автомобиль с вполне обозримым набором органов управления, которые мне по силам освоит.
Так что я своё самообучение по этому курсу ещё не закончил — просто растянул ;D Ждем-с новогодних выходных.
А еще, у Конан Дойля я помню как минимум один рассказ про молодого Шерлока Холмса, только только отрабатывающего свой метод.
Алсо, есть целый сериал «молодой Шерлок Холмс».
Вот тут-то не просто собака зарыта, а прямо-таки многослойный скотомогильник.
Так что останемся при своих.
… и ничего не понять в математическом аппарате, описывающем взаимодействие частиц :)