+2230.90
Рейтинг
324.00
Сила

Dmitry Gerasimov

изменил кактус 15 сентября 2021, 20:39
Не вопрос, просто у этого подхода есть недостатки, которые и были обозначены теми имажинарцами, которые не фанатеют от OSR.
По правде говоря, пока практически все «обозначенные недостатки» сводились к «это не в моём вкусе».
Меня скорее интересует, зачем играть персонажем, который находится в знакомом, привычном, комфортном окружении (и называть это приключенческой героикой)?

Кстати (это я уже в сторону), забавный момент заключается в том, что если посмотреть на интерпретацию уровня персонажа в разных редакциях, получается, что вот эти вот мрущие аки мухи олдскульные приключенцы как раз круче, чем обвешанные ёлочными игрушками герои WotC'овских редакций. Просто опасности вокруг последних понерфлены. Но это уже другая история.
А вот как искать ловушки — это загадка для игрока, но не для персонажа — рейнджера-данженохода 80-го левела!
Осталось понять, какой интерес играть рейнджером-данженоходом 80-го левела, который в Тёмных Пещерах Неописуемого Ужаса чувствует себя буквально как дома.
Итого: ситуация плохая, неинтересная для игры.
*инфернально хохочет*
Ябсыграл.
Есть пересечения с Dead Inside, но там по мере обретения души сверхспособности всё-таки скорее усиливаются, чем наоборот.
Таким образом, ты отвечаешь на коммент, игнорируя контекст, в котором он был написан, и выглядишь откровенно глупо.
Так ты мой пропавший брат-близнец!
Перевод 1994 — это Ланчиков, он практически небожитель. Больше он из Пратчетта ничего не переводил.

Про Роулинг лучше промолчу.
А я в ловушках разбираюсь куда хуже ДнДшного роги 5го уровня, потому можно спросить у мастера, про какие еще виды ловушек, характерные для этого места или его обитателей.
Исходный пост не читай, сразу отвечай. :(
Пратчетт изуродован русскими переводчиками едва ли не хуже Роулинг.
Как представитель — короче, как называется школа, которая считает, что нельзя создать ничего лавкрафтианского, не отказавшись от подражания Лавкрафту? — я возлагаю некоторые надежды на LotFP William Shakespeare's King in Yellow.
«Каркозу» Джоффри МакКинни написал. Рагги только разместил объяву.
Кстати, я тогда ещё думал, закончив отчётец, полушутя написать в конце: «На этом объявляю себя официальным представителем OSR в России». ;)
Сегодня такая заява с моей стороны смотрелась бы жалко. И это прекрасно!
Говорит переводчик RaHoWa на русский язык, не хухры-мухры!
Я давно на последний счёт беспокоюсь:
imaginaria.ru/p/anekdot-v-zhanre-weird-fantasy.html
Классно! :)
Сам вот я так и не сподобился.
А она ещё не вышла. ;) На кикстартере объявлялась дата «2019», типа с большим запасом, но сейчас этот самый запас на глазах уменьшается.
Там вроде как не будет никакой игромеханики, только советы для ведущего. Ну, и небольшие подборки магических предметов и монстров — для вдохновения.
А!