+2723.40
Рейтинг
710.08
Сила

Moerani Shelley

Говорят, просто больной, так ничего же не болит... 02 февраля 2022, 15:24
Надо у нас в синагоге поиграть.
1)Да, серьезно
2)Потому что пока не уверен в стабильности и занят другими аспектами проекта, не хочет перегружать сайт.
3)Надо объяснить ему, что люди так считают, чтобы если он все еще хочет так, как описано в п.2, прикрыл доступ.
Может, конечно, что-то изменилось, но сайт существует давно и автор специально просил не распространять ссылку.
Отличная, черт подери, идея.
Тогда хотя бы Рубить и кромсать может? Или остальные ходы в повелительном наклонении сделать?

Хотя, честно говоря, Руби и кромсай вкупе с Очками Здоровья — остаются моими главными претензиями к переводу.
да и не в картинках дело
Так я и говорю «Всем, кроме картинок нравится»
Не перегибай палку в подобных заявлениях.
И не думал. Но раз
«пустить кровь» уже заменен в книге на «руби и кромсай»
то это уже неважно.
Таки «forward» должно быть «вперед»
Очень криво звучит. К следующему броску, против следующего урона. Здесь совсем не обязателен единый термин.

Пустить кровь:
• Руби и кромсай

Столько раз обсуждалось, а исправлено так и не было. Название этого хода это название целого жанра. И русифицировать его подобных образом — плохая идея. Не смотря на кажущуюся неказистость русского названия.
Чтобы vocal minority не добились своего автоматом, хочу отметить, что Пустить кровь — отличный вариант. Упомянутого жанра в русском языке/традиции не существует. Так что при переводе на это можно не обращать внимания.

• Знаковое оружие
Уже говорилось об этом — ну какое личное, это же не дамский ножичек или PDW. Это огромный меч или молот, оно определяет воина, оно — знаковое.
Смысл что личное, что знаковое передает одинаково не очень. «Именное» из ПА тоже не очень подходит в данном случае. Стоит подумать еще.

Я есть закон — «взывая к власти, данной вам свыше» — пропущенно «божественной». Это важно добавить.
«Власть, данная свыше» подразумевает божественность ее происхождения.
Комиксы разные бывают. Это что-то уж больно детский мультик напоминает. «Эй, Арнольд!» :)
Вот всем мне она нравится, кроме оформления.
играли в «Вампиры и хантеры» — переиначив старую-добрую «Мафию» на ВТМ

Это теперь издают в коробочке за деньги)
"… а КиШ — не панк!"
Я в последнее время подумываю о 8 дюймах, но смущает, что пдфы и так довольно мелко выглядят на 10.
Пробовал разные читалки (был Nook и 3-4 ноунейма). В конечном итоге забил и читаю с планшета. 10 дюймов это таки 10 дюймов. Удобно и описанных проблем нет.
Ну вообще она переводится именно как «не смейте играть в мою игру иначе».
Нет. Это не так.
упоминание «не смейте играть в мою игру иначе» от Бейкера
Всегда подозревал, что у Алиты какой-то другой AW.
Проигравший умирает от удара дайсфилдом
Внезапным дайсфилдом
(СПОЙЛЕР: насколько я понимаю, тёрки с Герцогом авторами квикстарта задумывались как практически неизбежные, поскольку он крышевал инкассаторов, но это к нашей истории отношения не имеет).

На самом деле это не так :)
Скорее дефект квикстарта. В полной версии статы естественно будут объяснены.
Заявлены Blades against Darkness — краул на основе Blades in the Dark. Судя по оригиналу там все так примерно и будет.