Готов поспорить, что определение частично заимствовано из специализированной литературы (например, учебник нормальной физиологии для ВУЗов). Не образец изящной словесности, конечно же, но все понятно и так.
к классической критике апострофов в фэнтезийных именах могу добавить только то, что в этом случае табу на произнесение имени Видящего становится тривиальным
ну как тебе сказать… он завершённый, но не заброшенный, я по нему продолжал всё это время водить. соответственно, накапливается новый материал и хочется его как-то реалистифицировать. ну а так как размах у нас не визардсофзыкоастовский, то и совсем необязательно оставлять все дополнения неоформленой кучей, где каждый следующий фрагмент слегка круче предыдущего и при этом слегка его эрратит. вполне реально просто взять и всё переделать. поэтому параллельно с продолжением игры я временами перетряхивал то, что было, и с помощью медитации, долгих бесед и такой-то матери находил логичный компромисс. сейчас готового материала есть на много таких постов, вопрос исключительно в интересе публики и в ценности обсуждений для конечного продукта.
Мне представляется, что хтоническое божество должно быть максимально чуждым, в том числе и фонетически.
А тут, по сути, чуть искажённое греческое имя Писитрат с латинским окончанием -ус.
Я бы предложил что-то непривычно звучащее, словно не предназначенное для человеческого речевого аппарата (по заветам Лавкрафта). Гаах какой-нибудь, фхтагн и т.д...
Такие слова фонетически некомфортны, что очень здорово дополняет образ хтонического бога.
Конечно. У меня вообще есть сертификат главзлодея и более ста тысяч убиенных эльфов — я всегда (ну от персонажа конечно зависит) проверяю подобные вещи, потому как они могут принести большие дивиденды или не меньшую головную боль.
Знаешь розыгрыш, когда живого рака обдают спиртом, отчего он краснеет, и кидают в общую кучу? И все паникуют, когда вареный рак начинает ползать.
Так вот, в Гнилоземье это не розыгрыш.
А тут, по сути, чуть искажённое греческое имя Писитрат с латинским окончанием -ус.
Я бы предложил что-то непривычно звучащее, словно не предназначенное для человеческого речевого аппарата (по заветам Лавкрафта). Гаах какой-нибудь, фхтагн и т.д...
Такие слова фонетически некомфортны, что очень здорово дополняет образ хтонического бога.
уравновесить зло добром
увидел парни бьют мальчишку
красиво рядом станцевал
Так вот, в Гнилоземье это не розыгрыш.