+2228.70
Рейтинг
324.00
Сила

Dmitry Gerasimov

изменил кактус 15 сентября 2021, 20:39
Ну, следствие по делу Салтычихи началось только после того, как вдобавок к сигналам об изуверствах в отношении крепостных всплыло покушение на убийство дворянской четы, и только благодаря прямому вмешательству молодой императрицы, которой нужен был некий показательный процесс. Какого-либо правового механизма реакции на подобные эксцессы мы тут скорее не наблюдаем.

При этом архивы судов южных штатов хранят не менее 200 дел о жестоком обращении с рабами — и многие из них закончились для владельца крупными штрафами или даже несколькими годами тюрьмы, даже за какой-то единичный эпизод. Понятно, что это почти капля в море на фоне тысяч дел, в которых обвиняемыми выступали рабы; понятно, что суд часто занимал сторону рабовладельца; понятно, что даже обвинительные приговоры обычно мотивировались не заботой о правах негра — хотя и такое задокументировано — а опасениями, что подобное жестокое поведение подсудимого может спровоцировать бунт среди его рабов, а значит, угрожает безопасности соседей. Но размахивать Салтычихой как аргументом в пользу того, что «крепостничество — это не рабство», довольно странно.
25 или около того лет назад мой первый ведущий по AD&D сказал мне: «Да это всё ерунда. Любое действие при желании можно объяснить исходя из любого алайнмента».
И с тех пор этот путь к обогащению для меня закрыт.
Ну, отсутствие практического интереса не означает отсутствие интереса исследовательского. Скажем, монографию О. А. Вестада «Restless Empire: China and the World Since 1750» я недавно прочитал запоем, хотя планов в обозримом будущем участвовать в управлении Китайской народной республикой у меня точно нет.
Мне попадалась инфа что англосаксонское слово hlǣfdige (=современное английское lady), обозначавшее экономку — заимствование из датского, в языке-исходнике дословно означавшее «живая рабыня»,… и лишь впоследствии англосаксы через народную этимологию переосмыслили его как ~«женщина, выпекающая хлеб».
А есть какая-то ссылка? Я первый раз слышу и имею основания полагать, что редакторы и рецензенты кэмбриджского English Language & Linguistics тоже никогда не слышали (ну, или слышали и посмеялись).
Ну, и не 'выпекающая' всё-таки, а 'замешивающая' (оттуда же современное английское dough и русское дежа).
Чистка подземелий очень располагает к летективным расследованиям. Какая сволочь угнала наших лошадей, пока мы ползали внизу, и где их искать? Куда подевался странный чувак в капюшоне, который обещал награду за секреты гробницы, и почему трактирщик врёт, что никогда такого не видел? Действительно ли семью бургомистра убило проклятие, лежащее на добытых нами сокровищах, или это всё кем-то подстроено?
Имаджинария теперь официально «Wrath on & glory of Wrath & Glory».
Насколько я понимаю, это примерно половина игр, которые ты в данный момент водишь. Ждать третью часть?
правила явно писались для прогона в одиночку (ко-оп и стандартная пати были явно afterthought),
Собственно, это как бы написано внизу обложки, над именем автора.
3) «Игры голосом: есть ли у них хоть какие-то преимущества?»
Последний раз редактировалось
Собственно, на rpg.net, если я не ошибаюсь, все рецензии вполне явно подразделяются на capsule review и playtest review.
Окей, а играть тут во что?
содомировать до смерти маленьких детей
Плодится, размножаться и все такое
Я смотрю, у тебя не только о настольных ролевых играх очень странные представления.
Спасибо, книга правил у меня есть. Возможно, когда-нибудь поиграю, но впечатление такое, что она не подходит мне по ряду других параметров. Тем более, на фоне B/X, BECMI и производных.
В смысле, добрый клерик может, пока слотов хватает, использовать даруемый Богом Жизни полиморф, чтобы превращаться в хентайного монстра и в этой форме содомировать до смерти всех встреченных маленьких детей? Тонкое исправление, да.
Играйте в нормальную версию D&D, где это всё исправлено.
А именно? DCC RPG?
«восприятие игрового мира как (не)реального», «погружение», «отыгрыш», «синдром бомжа-убийцы» — это слова, который каждый понимает как-то по-своему. Спор в этой подветке можно вести до бесконечности, но без согласования терминов он будет абсолютно бессмысленным.
Прямо в Maze of the Blue Medusa, ЕМНИП, картина называется False Chanterelle, а изображённую на ней героиню зовут Ashen Chanterelle. Что, вообще-то, разные грибы довольно разной съедобности (Hygrophoropsis aurantiaca и Cantharellus cinereus, соответственно).
Красота! Даёшь больше игр ради мазохистского удовольствия по системам, сделанным рукожопами, и модулям, написанным для роботов, с ПТСР-нутыми персонажами-мёрдерхобо! И захватывающих отчётов по ним!
Я не предлагал какого-то варианта, только немножко дополнил комментарий Каммерера выше (из чего внезапно на пустом месте стала расти какая-то ветвистая полемика).

Я играю так, как играю, а какое место моя практика могла бы занять в классификации, предложенной топикстартером в рамках проблемы, которую мне никогда не приходило в голову ставить, мне несколько пофиг.
Ну, у меня нет задачи соревноваться с Алитой в «обзови игровую практику каким-нибудь типа обидным для использующих её образом». А кроме того, в рамках подхода, опирающегося в первую очередь на скиллы персонажа, даже в вырожденном варианте «нажимания на кнопки», далеко не всегда нужно прямо-таки «придумывать, какой скилл надо прокинуть»: часто действует конвенция о том, что всегда можно спросить «что мне кинуть, чтобы...» или даже ведущий прямым текстом говорит что-то вроде «кстати, брось-ка Awareness».