С той разницей, что тут можно сделать полноценную традиционную систему, заточенную под это — с показателями, рулбуком страниц на 500 и так далее.
(Представил себе, как выглядел бы неизменно приводимый пример для новичков в такой системе):
Ведущий: Вы толкаете потайную дверь, и та поддаётся со скрипом. В каком порядке вы входите?
Питер: мой Мусаши входит первым, положив руку на рукоять катаны.
Маша: Эйвинг идёт следом, светя посохом!
Ли: а мой Беренгиль идёт последним. И ворчит, что это добром не закончится.
Ведущий: отлично. За дверью оказывается обширный зал, стены которого обиты мягкими розовыми панелями, потускневшими от времени. Вы стоите на возвышении, с которого видны внутренние стенки, образующие лабиринт. В дальнем конца зала видно ещё одно возвышение, из двери в котором льётся красноватый свет, заставляющий вспомнить текст про Озеро Лавозаменителя на странице, которая попадалась вам в прошлой комнате. Спуск с возывшения ведёт в лабиринт, проходя мимо двух табличек: «Вы находитесь здесь» (под которой начерчен план лабиринта) и «Осторожно! Берегись минотавра!». Толстая красная линия начинается на полу от входа в лабиринт и ныряет в коридоры; линия точно такого же цвета на плане соединяет вход и выход лабиринта.
Ли: Это точно ловушка. Даже не вздумайте идти по красной линии! (Зачёркивает на листе пункт подозрительности).
Питер: Хорошо, Бер, мы с неё свернём, как только сможем. Эйвинг, сможешь уделить нам чуток своей магии?
Маша: Применяю заклинание Текстовой Подсказки! (Кидает дайс). У меня 12!
Ведущий: В воздухе перед тобой разворачивается призрачное окно с огненными письменами. Они гласят «Минотавр обязан прореветь трижды, прежде чем сможет показаться на глаза. В случае нарушения правил нашими работниками, пожалуйста, обратитесь по номеру… „
Питер: мы идём в лабиринт.
Ведущий: Буквально через несколько шагов вы натыкаетесь на первую развилку. Красная линия сворачивает в левое ответвление, но коридор продолжается и прямо. Рядом с поворотом висит копия плана лабиринта.
Питер: мы идём прямо!
Ведущий: коридор делает три поворота и заканчивается тупиком, как и было указано на плане. Возвращаетесь?
Ли: я же говорил — тут просто обязаны быть коварные ловушки!
Маша: погоди, может Эйвинг сможет пробить стену? Из чего она?
Ведущий: Старая розовая обивка стен мягкая на ощупь и, похоже, набита пером или чем-то похожим. Чтобы узнать, что внутри, вам надо будет…
Маша: Что? Старое перо?! Да там же наверняка гигантские колонии постельных клещей! А-а-а! — Эйвинг вопит и прыгает на руки к Беренгилю. (Маша показывает ведущему среднюю инсектофобию на чарлисте).
Ведущий: крику Эйвинг вторит громкий рёв откуда-то справа.
Питер: бежим!
Ли: Тебе… легко… говорить…
(пару минут спустя)
Ведущий: цокот копыт приближается. Вы слышите рёв в третий раз.
Питер: разворачиваюсь и кладу руку на рукоять. Эйв, слезай!
Маша: ни за что! Вцепляюсь в шею Беренгиля всеми силами.
Ли: Кх! Кх! Кррх!
Ведущий: Из-за поворота с очередным плакатом “вы находитесь здесь» выскакивает громадный минотавр в набедренной повязке. В его руках зажат огромный двуручный атравматический топор с боевой частью из пенорезины.
Питер: С криком «йай!» Мусаши выхватывает катану и наносит удар минотавру. Кидаю йайдзюцу! (Бросает дайс). М-да, 4…
Ведущий: увы, твоя катана цепляется за что-то, так что нанести удар первым не выходит. (Бросает дайс). Клинок Мусаши встречает топор минотавра и рассекает его топорище, но палка в руках минотавра наносит-таки удар по шлему самурая, так что шлем Мусаши съезжает набок. Минус один хит и…
Питер: моя аутентичная причёска сакаяки! Варвар! Чудовище! (Зачёркивает на листе два пункта перфекционизма и показывает черту «завсегдатай барбершопа»). Выхватываю набор для сэппуку!
Ли: Стой, Муси! Сбрасываю с себя Эйв силой!
Маша: Только не в экскременты клещей! Применяю… применяю… Обращение гравитации на себя и Беренгиля! (Кидает дайс). С модификатором за панику получается 18!
Ведущий: древние слова срываются с уст Эйвинг, которую отчаянно пытается скинуть с себя ваш гном, и незримая сила подхватывает вас, швыряя в сторону потолка, до которого метров пятнадцать…
Ли: Не-е-е-ет!!!
Сам очень Ваху люблю. Водился и водил по 2 редакции WFRP, третья что-то мне не зашла, а вот четвертой может уже и не быть, учитывая разрыв между FFG и Games Workshop.
Спасибо всем за ваши отзывы и комментарии, приятно осознавать что сделал что-то интересное для сообщества. Своей реакцией вы вдохновляете на написание новых обзоров. Есть у меня задумка рассказать про парочку систем, о которых упоминаний на Имаджинарии весьма мало. Надеюсь, эти планы на НГ осуществятся, в отличии от большинства тех, что я себе загадываю)) (да-да, начать ходить в зал, например)
Спасибо, очень здорово. Ждем дальнейшего пересказа, чтобы можно было играть.
И да, «Дикое поле» неимоверно заинтересовало. Нужно поймать поляка и посадить в подвал, чтобы он нам водил (
Медленный, это вероятно в том смысле, что медленнее пули.
«Силовое поле» для нужд сеттинга может работать так:
1. Объекты со скоростью N и N+ отражает подобно зеркалу (куда бог пошлет).
2. Объекты со скоростью N- не отражает.
3. Газы и мелкие частицы — частично просачиваются.
Пули будут отлетать, мечи и огнеметы — пролетать. Заряды бластеров будут частично проходить, частично гаситься щитом.
(Представил себе, как выглядел бы неизменно приводимый пример для новичков в такой системе):
Ведущий: Вы толкаете потайную дверь, и та поддаётся со скрипом. В каком порядке вы входите?
Питер: мой Мусаши входит первым, положив руку на рукоять катаны.
Маша: Эйвинг идёт следом, светя посохом!
Ли: а мой Беренгиль идёт последним. И ворчит, что это добром не закончится.
Ведущий: отлично. За дверью оказывается обширный зал, стены которого обиты мягкими розовыми панелями, потускневшими от времени. Вы стоите на возвышении, с которого видны внутренние стенки, образующие лабиринт. В дальнем конца зала видно ещё одно возвышение, из двери в котором льётся красноватый свет, заставляющий вспомнить текст про Озеро Лавозаменителя на странице, которая попадалась вам в прошлой комнате. Спуск с возывшения ведёт в лабиринт, проходя мимо двух табличек: «Вы находитесь здесь» (под которой начерчен план лабиринта) и «Осторожно! Берегись минотавра!». Толстая красная линия начинается на полу от входа в лабиринт и ныряет в коридоры; линия точно такого же цвета на плане соединяет вход и выход лабиринта.
Ли: Это точно ловушка. Даже не вздумайте идти по красной линии! (Зачёркивает на листе пункт подозрительности).
Питер: Хорошо, Бер, мы с неё свернём, как только сможем. Эйвинг, сможешь уделить нам чуток своей магии?
Маша: Применяю заклинание Текстовой Подсказки! (Кидает дайс). У меня 12!
Ведущий: В воздухе перед тобой разворачивается призрачное окно с огненными письменами. Они гласят «Минотавр обязан прореветь трижды, прежде чем сможет показаться на глаза. В случае нарушения правил нашими работниками, пожалуйста, обратитесь по номеру… „
Питер: мы идём в лабиринт.
Ведущий: Буквально через несколько шагов вы натыкаетесь на первую развилку. Красная линия сворачивает в левое ответвление, но коридор продолжается и прямо. Рядом с поворотом висит копия плана лабиринта.
Питер: мы идём прямо!
Ведущий: коридор делает три поворота и заканчивается тупиком, как и было указано на плане. Возвращаетесь?
Ли: я же говорил — тут просто обязаны быть коварные ловушки!
Маша: погоди, может Эйвинг сможет пробить стену? Из чего она?
Ведущий: Старая розовая обивка стен мягкая на ощупь и, похоже, набита пером или чем-то похожим. Чтобы узнать, что внутри, вам надо будет…
Маша: Что? Старое перо?! Да там же наверняка гигантские колонии постельных клещей! А-а-а! — Эйвинг вопит и прыгает на руки к Беренгилю. (Маша показывает ведущему среднюю инсектофобию на чарлисте).
Ведущий: крику Эйвинг вторит громкий рёв откуда-то справа.
Питер: бежим!
Ли: Тебе… легко… говорить…
(пару минут спустя)
Ведущий: цокот копыт приближается. Вы слышите рёв в третий раз.
Питер: разворачиваюсь и кладу руку на рукоять. Эйв, слезай!
Маша: ни за что! Вцепляюсь в шею Беренгиля всеми силами.
Ли: Кх! Кх! Кррх!
Ведущий: Из-за поворота с очередным плакатом “вы находитесь здесь» выскакивает громадный минотавр в набедренной повязке. В его руках зажат огромный двуручный атравматический топор с боевой частью из пенорезины.
Питер: С криком «йай!» Мусаши выхватывает катану и наносит удар минотавру. Кидаю йайдзюцу! (Бросает дайс). М-да, 4…
Ведущий: увы, твоя катана цепляется за что-то, так что нанести удар первым не выходит. (Бросает дайс). Клинок Мусаши встречает топор минотавра и рассекает его топорище, но палка в руках минотавра наносит-таки удар по шлему самурая, так что шлем Мусаши съезжает набок. Минус один хит и…
Питер: моя аутентичная причёска сакаяки! Варвар! Чудовище! (Зачёркивает на листе два пункта перфекционизма и показывает черту «завсегдатай барбершопа»). Выхватываю набор для сэппуку!
Ли: Стой, Муси! Сбрасываю с себя Эйв силой!
Маша: Только не в экскременты клещей! Применяю… применяю… Обращение гравитации на себя и Беренгиля! (Кидает дайс). С модификатором за панику получается 18!
Ведущий: древние слова срываются с уст Эйвинг, которую отчаянно пытается скинуть с себя ваш гном, и незримая сила подхватывает вас, швыряя в сторону потолка, до которого метров пятнадцать…
Ли: Не-е-е-ет!!!
И да, «Дикое поле» неимоверно заинтересовало. Нужно поймать поляка и посадить в подвал, чтобы он нам водил (
«Силовое поле» для нужд сеттинга может работать так:
1. Объекты со скоростью N и N+ отражает подобно зеркалу (куда бог пошлет).
2. Объекты со скоростью N- не отражает.
3. Газы и мелкие частицы — частично просачиваются.
Пули будут отлетать, мечи и огнеметы — пролетать. Заряды бластеров будут частично проходить, частично гаситься щитом.
Книга у меня в pdf, но с оригинальным языком я не очень.
Жду продолжения.
PS Подробнее, если можно
Не помню, в какой фантастике так объяснялось.