Хороший вопрос. Я в игре только один раз сталкивался с «научной» работой, движок (GURPS) нам не помогал, да и цель исследования (артефакты какой-то стилизованной под древний египет вымершей высокоразвитой цивилизации) усиленно не поддавались. Ну и половина из них пыталась нас убить.
Но хотя бы закономерности их поведения удавалось выявить.
А можно узнать, по какой системе была игра и как «в идеале» должна была выглядеть научная работа? Я просто с подобным не сталкивался, с трудом представляю сам игровой процесс.
Ну обычно, когда шарят такого рода third-party контент присланный в личной переписке (если конечно автор сия контента специально просил тебя его со всеми пошарить) принято ретушировать частную информацию. Мало ли этому игроку может быть не комфортно, что кто-то смотрит на его чаршит и узнал его ник.
Как вариант — мне бы лично не понравилось, если бы я в частной переписке пошарил чарник своего будущего персонажа, а потом оный ДМ пошел на двачи показывать его — если бы я желал этого, я бы сам это сделал.
Таак, а если мне, скажем — лично, не интересны «философские вопросы», но интересны повороты сюжета, это ещё в пределах термина или уже нет?
Помимо того:
это никак не следует из того, что я сказал.
А вот из общей нити рассуждений, учитывая некоторый конфликт двух приводимых мной вариантов определения термина такой вывод сделать вполне можно.
Пусть эти определения и не конфликтуют, но они явно — разные.
Что же касается цитаты Арсением Халлварда, то вот — imaginaria.ru/p/podsypat-grechki_2.html
Оба эти свойства Story Now игр описаны в тексте Story Now, определяющем нарративизм.
Это игры про людей, их моральный выбор, взаимоотношения и тому подобные штуки, которые несомненно оценят критики литературы по всему миру, но легко могут показаться невыносимо скучными людям, не склонным к этой агенде.
Да, конечно.
Но мои средства ограничены.
Я почти не могу читать связные английские тексты (и убедиться в правильности использования термина «Блядь» многоудрым г-ном Халлвардом или убедиться в обратном).
Поэтому я рассказываю то, что рассказываю исходя из тех скудных сведений, которые доступны на русском (вон на той вики, да-да).
Даже так:Тот кто может рассказывает то что знает, исходя из того что перевели те кто хоть что-то переводит, вместо упражнений в матерной лексике на всяких бложиках.
Так же как и игра не может быть нарративной, геймистской и пр.
Но хотя бы закономерности их поведения удавалось выявить.
Как вариант — мне бы лично не понравилось, если бы я в частной переписке пошарил чарник своего будущего персонажа, а потом оный ДМ пошел на двачи показывать его — если бы я желал этого, я бы сам это сделал.
Помимо того:
А вот из общей нити рассуждений, учитывая некоторый конфликт двух приводимых мной вариантов определения термина такой вывод сделать вполне можно.
Пусть эти определения и не конфликтуют, но они явно — разные.
Оба эти свойства Story Now игр описаны в тексте Story Now, определяющем нарративизм.
Это игры про людей, их моральный выбор, взаимоотношения и тому подобные штуки, которые несомненно оценят критики литературы по всему миру, но легко могут показаться невыносимо скучными людям, не склонным к этой агенде.
Что же касается цитаты Арсением Халлварда, то вот — imaginaria.ru/p/podsypat-grechki_2.html
Определение из RPG-вики достаточно близко к определению, данному в тексте Story Now.
Действительно.
Пусть лучше всё будет так как будет.
upd.: Упс. Сорри. Неверно прочитал комментарий.
Спасибо за лестную оценку нужности.
Да, ИМХО — нужный и весьма.
Именно, в плане ролевой обеззимбабвезации страны.
Причём, подозреваю, можно начать с малого.
С того же словаря.
Хотя, похоже, более нужный.
Но мои средства ограничены.
Я почти не могу читать связные английские тексты (и убедиться в правильности использования термина «Блядь» многоудрым г-ном Халлвардом или убедиться в обратном).
Поэтому я рассказываю то, что рассказываю исходя из тех скудных сведений, которые доступны на русском (вон на той вики, да-да).
Даже так: Тот кто может рассказывает то что знает, исходя из того что перевели те кто хоть что-то переводит, вместо упражнений в матерной лексике на всяких бложиках.
«Хороший анекдот. Всем смеяться. Барабанная дробь. Занавес.»©