от этого игрока и пляши. На остальных забей.
Пусть это звучит неправильно, но всем не угодишь. Или рассредоточишь спотлайт, и на каждого уйдет по часу, во время которого остальные будут зевать. Или всех пытать условно одинаково (по одному принципу), причем так, чтобы произвести впечатление именно на нужного игрока.
Есть, он издавался в середине 90-ых пару раз (второе издание как раз у меня и есть), но вследствие чрезмерной брутальности происходящего был урезан. Все современные издания выходят именно в таком lite формате. Найти full версию можно в электронном виде, а вот в печатном, только у букинистов.
Я читал единственный вариант, который нашел. И там действительно конец какой-то скомканный. Т.е. 2 дамочки рассказывают в красках, а потом — просто перечисление событий. Думал, это связано с тем, что где-то кусок его произведения потерялся (например — в тюрьме). А есть совсем полный вариант? На русском?
О! Там еще Бильбо был нарисован с длинными кроличьими ушами. Помню! Читал с удовольствием. Потом как-то в газете увидел статью про фентези, и там говорилось, что, мол, Властелин Колец, эпическая сага, бла-бла, продолжение Хоббита. Заставил родителей купить мне книгу. И понеслось.
Так что в моей ролевитости виноват этот комикс.
Возможно скажу глупость, но почему нужно переводить обязательно всю книгу?
Если она такая большая, можно ведь разбить её на несколько отдельных логических частей, и переводить то, что нужно в первую очередь. (сиречь то, что допустим вошло в кору первой редакции, излишества же оставить за бортом)
Главное, продолжать в том же духе. Что касаетс печатной книги, то это goal of prestige. Думаю еще лет 5, и на бумаге будут выходить исключительно deluxe издания.
www.ozon.ru/context/detail/id/2335704/
????? ???????? ????????? ????????? ???????????? ? ?????????-???????????? ????? ??????.
Но — спасибо за инфу, постараюсь найти. А то как-то грустно — про, пардон, говно почитал, а кровь отобрали(
Пусть это звучит неправильно, но всем не угодишь. Или рассредоточишь спотлайт, и на каждого уйдет по часу, во время которого остальные будут зевать. Или всех пытать условно одинаково (по одному принципу), причем так, чтобы произвести впечатление именно на нужного игрока.
??? ??? — ??????? ??
Так что в моей ролевитости виноват этот комикс.
Если она такая большая, можно ведь разбить её на несколько отдельных логических частей, и переводить то, что нужно в первую очередь. (сиречь то, что допустим вошло в кору первой редакции, излишества же оставить за бортом)