Не ревели пока.
Пару раз было чрезвычайно печально, с игры выходили хмурыми, как с поминок.
Но в остальном, компания у меня весьма циничная, твердая духом, так что вряд ли.
В качестве брюзжания: мне сеттинг больше нравился в прошлой редакции. Не прописанный, загадочный и эмоциональный, он оставлял такой простор для фантазии, что будоражил. )
Я не большой фанат играть в тяжеловесные системы, но читаю с любопытством.
В целом, понравилось. Понравились термины. Поравились фиты воинов.
Чарник не очень. И по форме и по содержанию. Уж больно типичный для подобных систем. Но это придирки.
Однако, без сеттинга, в отрыве от него, ничего больше не сказать. Это еще не игра, для меня.
В качестве мозгового штурма:
В «Саге о Форкоссиганах» говорится о маточных репликаторах — приборе, куда после зачатия помещается яйцеклетка, где и развивается все 9 месяцев. При необходимости, грубо говоря, можно производить медицинское оплодотворение прямо внутри. Дамы же были оснащены маточными имплантами, что бы не забеременить без желания (на самом деле разрешения) на то.
И как говорил на истфаке наш препод по антропологии: «настоящий матриархат закончился, когда мужчины осознали связь между сексом и деторождением.»
В Dark Heresy, если мне не изменяет память (и это не наше «домашнее правило») эпические персонажи-противники тоже могли иметь «очки судьбы», что в целом имело смысл ибо они тоже «превозмогали».
Зачем такие очки мастеру — не могу понять.
Я честно говоря тоже не понял, при таком мизерном колличестве текста, почему нельзя было сделать и рускоязычную версию? Я не лингвистический нацист, просто если Вы выкладываете это на ru-ресурсе, не понимаю почему бы и нет?
— можно подробнее. Что это? Какая-то новая версия gumshoe?
— Нет.
— Ошибка новичка в экзоскелете. © Простые парни из Санта-Моники
ору. сделаю эпиграфом в грядущей игре про солдат в экзоскелете.
Пару раз было чрезвычайно печально, с игры выходили хмурыми, как с поминок.
Но в остальном, компания у меня весьма циничная, твердая духом, так что вряд ли.
В качестве брюзжания: мне сеттинг больше нравился в прошлой редакции. Не прописанный, загадочный и эмоциональный, он оставлял такой простор для фантазии, что будоражил. )
Больше переводов, богу переводов!
В целом, понравилось. Понравились термины. Поравились фиты воинов.
Чарник не очень. И по форме и по содержанию. Уж больно типичный для подобных систем. Но это придирки.
Однако, без сеттинга, в отрыве от него, ничего больше не сказать. Это еще не игра, для меня.
Книга у меня в pdf, но с оригинальным языком я не очень.
Жду продолжения.
PS Подробнее, если можно
Игра, (не про котов!) где еда и сон — ключевые элементы геймплея.
Спасибо!
В «Саге о Форкоссиганах» говорится о маточных репликаторах — приборе, куда после зачатия помещается яйцеклетка, где и развивается все 9 месяцев. При необходимости, грубо говоря, можно производить медицинское оплодотворение прямо внутри. Дамы же были оснащены маточными имплантами, что бы не забеременить без желания (на самом деле разрешения) на то.
И как говорил на истфаке наш препод по антропологии: «настоящий матриархат закончился, когда мужчины осознали связь между сексом и деторождением.»
Зачем такие очки мастеру — не могу понять.
Да и 700 рублей, только за портреты?
Только прошу добавить в текст пробелов.