"Ох уж эти фанатики!" или немного Dungeon World в этом уютном бложике
Dungeon World
Мастер: Яна Кох
Партия:
Тандриэль (Jenny_Ien ) — эльфийка-бард, ставящая своей целью подталкивать окружающих на дурацкие поступки, чтобы было о чем потом писать баллады,
Маркус Септумпоплис (am_ ) — рыцарь без страха и упрека, паладин света с конем,
Янто Корп, он же Филин (Михаил) — сексот местного правителя, путешествующий по его землям и выполняющий различные поручения,
Темный эльф-оборотень (Александр) — темный эльф-боборотень, который ищет других эльфов, чтобы тоже сделать их эльфами-оборотнями,
Хельга (Ирина) — дочь местного охотника, жившая вдалеке от людей с медведем.
Механика: DW
Создание мира.
Михаил:
— К магам как относятся?
Мастер:
— А ты как думаешь?
Михаил, со знанием дела:
— Думаю, паршиво.
Про тело без души:
Джен:
— Зачем тебе тело без души?
am_, со знанием дела:
— Некоторые одобряют.
Про деньги в деревне:
— За золотой тебя будут обхаживать до утра.
am_, ерничая:
— Еще и дочку хозяина подложат.
Михаил, недоуменно:
— Куда подложат?
am_, весело:
— Куда захочешь, туда и подложат.
Итак, паладин Маркус, сыщик на службе Его Величества Янто и эльфийка-бард Тандриэль оказываются в одной загадочной деревне, находящейся в самой глубине леса. Недалеко от деревни расположен замок, куда мужская часть наших героев, пока незнакомая друг с другом, направляет свои стопы. Другое дело, что великомудрый Маркус приглашен в замок его обладательницей по имени Железная Гора, а хитрый Янто просто пытается попасть туда тайными тропами.
В какой-то момент оба героя встречаются перед внимательными очами Железной Горы.
Янто, очаровательно улыбаясь:
— Меня сюда не приглашали, но, может быть, сделаем вид, что это нас вместе пригласили?
Маркус оценивающе смотрит на Янто.
Маркус, про себя:
— Молодой человек начинает нравиться Маркусу. Он такой буйный, что прилетит первому наверняка ему.
Маркус обдумывает дальнейшие действия:
— В лес мы не пойдем, но, возможно, у нас будет замок.
Железной Горе надоедает слушать разливающегося Янто.
— Вы вторглись сюда! — громко говорит она.
— Я не вторгался! — тут же замечает Маркус, намекая, что его пригласили.
— Я вторгся, но я извинился! — тут же находится Янто.
Пока Железная Гора отвлекается, мужчины начинают обсуждать животных, которых любят женщины:
— Некоторые женщины используют в качестве подручных голубей там…
— Енотов…
— Енотов? Крупноват…
— Зависит от женщины.
Маркус — Янто:
— Вам симпатична хозяйка?
Янто, начиная терять терпение:
— Три минуты назад вы спрашивали то же самое!
Партия, хихикая:
— Паладин, любящий пикантные подробности.
Так или иначе, Железная Гора выдает горе-героям задание: кто-то охотится на ее людей, какая-то нечисть. Она просит разобраться с ней.
Горе-герои идут обследовать деревню и говорить с местными.
Янто — местным:
— У вас нет травника?
Местные, радостно:
— Есть! Но он окочурился неделю назад!
Янто, в фейспалме:
— Тогда у вас нет травника!
В единственной на деревеньку таверне герои встречают женщину-эльфийку, которая поет песню о Маркусе… и незаметно пробираются мимо нее.
Тем не менее, за большие деньги корчмарь сдает эльфийке Маркуса, и она ломится в его дверь.
В это время к ней подходит Янто.
Михаил, описывая:
— Незаметно подхожу к ней сзади.
Партия, улюлюкая:
— Вот так и рождаются полукровки!
Партия, продолжая издеваться:
— Это если к эльфийке подкрасться сзади. Если к эльфу — полукровки не получаются.
Михаил, продолжая описывать:
— Беру ее одной рукой за плечо и веду по направлению к своей комнате.
Партия — эльфийке Тандриэль:
— Ты уверена, что день заканчивается паршиво?
В ходе переговоров партия забыла, как зовут нанимательницу.
Мастер, весело:
— Железная Гора ее зовут, но Каменная Женщина мне даже больше нравиться.
Перевербовав Тардриэль на свою сторону, Янто идет пугать местное население:
— Монстры ходят неподалеку!
Местное население не пугается:
— Ну и что? У нас вон гуси ходят неподалеку.
Тем не менее местное население указывает на таблички, развешанные на деревьях вокруг деревни.
Янто трогает табличку:
— А если я трогают ее просто? Беру так и трогаю безнаказанно?
Ничего не происходит.
Маркус считает, что таблички — зло. И ломает таблички.
Янто, описывая:
— Одна раздает таблички. Мол, вешайте, и вас не съедят. Она нанимает нас убить тех, кто съедает. А мы такие пошли и все таблички сломали. Работнички, блин.
Тандриель, доставая оружие:
— Так-то я боевик, а не дура с балалайкой!
После табличек партия разделяется: Янто идет решать дела своего короля, а Маркус и Тандриэль идут будить друга Маркуса — оборотня.
Оборотень нюхает Тандриэль.
— Чем ты пахнешь?
— Хной.
— Она пахнет какой-то хней.
Втроем они направляются туда где, предположительно, находятся существа, которые жрут местных.
И находят их.
Они похожи на обряженные в ткани скелеты и танцуют удивительный и странный танец вокруг горстки костей.
Оборотень превращается в волка.
Иван, игрок оборотня:
— Я не умею говорить в форме волка.
Маркус, улыбаясь:
— Но ты смотришь на меня, и я все понимаю.
Маркус атакует врагов.
am_ — Мастеру:
— Я получил неуязвимость к темным силам.
Мастер, философски:
— Но они-то об этом не знают.
Маркус припоминает, что у него есть конь.
Мастер, в фейспалме:
— Вы по лесу на конях скакали?
Маркус, смутившись:
— Вообще-то нет. Это я только сейчас залез.
Про клятву, которую давал Маркус.
Мастер — осторожно:
— А твой конь тоже давал клятву.
Маркус, не мудрствуя лукаво:
— Конечно!
Оборотень, в сторону:
— Ох уж эти фанатики.
Маркус, оглядев дислокацию:
— Ладно, ничего не меняется. Пора надирать задницы.
Мастер, осторожно:
— Пыль доставляет коню неудобства.
Маркус в религиозном экстазе:
— Конь несется во весь опор. Сейчас он доставит неудобство всем окружающим.
Маркус, философски:
— С алебардой на коне не очень удобно воевать.
Партия, улюлюкая:
— Сейчас коня не станет, и нет проблем.
Маркус, уточняя:
— Я действую как небольшая банда? С конем-то вместе?
Оборотень вызывает волков.
Оборотень, задумчиво:
— Я, правда, не знаю, как теперь объяснить волкам, что коня есть не надо.
После массированной атаки Маркуса и волков, твари погибают.
А на лес вдруг обрушиваются потоки лавы и камней… извергается вулкан.
Оборотень, описывая поведение своих волков:
— Волки начинают жрать коня. Это самое логичное. Подумаешь, увлеклись ребята.
Тандриэль нервничает, что оборотень с ней не разговаривает:
— Он искал эльфов, а общается с конем!
Тандриэль пристает к оборотню по поводу превращения:
— А ты только в кого-то одного можешь превращаться?
Оборотень, гордо:
— Нет. У меня большой выбор.
Маркус, когда Тандриэль вылечила его песней:
— Ты привлекла внимание Маркуса. Он подумал: «О, аптечка!»
После продолжительного побега от лавы партия без сил падает туда, где лавы нет.
am_, описывая:
— Я достаю из-под нагрудника колбаску и кладу на горячую лаву. Воздух наполняется приятным запахом жареной еды.
В деревню возвращается шпион Его Величества на осле.
И обозревает сильно попорченное извержением и лавой поселение.
Янто, осторожно:
— Они не способны к беседе?
Мастер, честно:
— Они не расположены к ней.
Партию вызывает Железная Гора и резонно спрашивает, почему вместо помощи они разрушили ее деревню.
Янто, гений дипломатии:
— Ваша просьба находится в процессе выполнения.
Маркус прикидывает, что Железная Гора может быть злой колдуньей, и начинает докапываться.
Железная Гора, рассудительно:
— Вы хотите моего признания, чтобы убить меня?
Маркус, задумчиво:
— Это будет зависеть от содержания признания.
Железная Гора, про зло:
— Я чувствую зло.
Маркус, осторожно:
— В лесу много зла.
Железная Гора, согласно:
— Я чувствую много зла.
Маркус предлагает Железной Горе построить стену вокруг деревни:
— Возведите стену. Вам сложно, что ли?
Тандриэль, удивленно:
— Ты что ее разводишь как девчонку?
Янто просит Железную Гору об одолжении:
— Можно взять у вас мыша?
— Каменного? — удивляется женщина.
Янто, не менее удивленно:
— А у вас только каменные остались?
Железная Гора, рассудительно:
— Нет. Но они мои.
Про кубы:
— У меня четыре.
— А что ты кидал?
— Наложение рук.
Янто, про себя:
— Мне нельзя иметь семью. Сеновал — и все.
Тандриэль, догадливо:
— И твой путь усеян беременными женщинами?
Янто, грустно:
— Ну да. Поднимаю демографию в стране.
Маркус, догадливо:
— Так вот в чем твоя основная работа состоит!
Про жителей деревни:
Маркус:
— Большинство померло.
Янто, удивленно:
— Почему померло? Сбежало.
Маркус, твердо:
— Померло от ужаса.
Партия идет обследовать окружающие деревню горы и находит пещеру.
Янто идет на разведку.
Маркус, подбадривая:
— Крадись, храбрый разведчик.
Янто, проявляя чудеса логики:
— С факелом-то?
Янто гасит факел и через несколько шагов натыкается на… нечто.
Мастер, описывая:
— Ты трогаешь что-то мягкое и пушистое. Это не паук.
Маркус, тролля:
— Если бы это был паук, то что-то мягкое и пушистое трогало бы тебя.
Янто, рассудительно:
— Не сразу.
Янто — деревенским, про особенности логики Маркуса:
— Он вам церковь обещал построить. То-то радости будет в деревне!
Мягкое и пушистое оказывается большущей кошкой. То есть грифоном, на самом деле. Партия усыпляет ее, связывает и приволакивает в деревню. Привязывает на входе.
Янто, инструктируя деревенских:
— Если она сбежит от вас — вам придется иметь дело со мной.
Маркус, который все понимает правильно:
— Сначала вам придется иметь дело с ней.
В партии появляется еще один член: дочь охотника Хельга с медведем.
Медведь не дает партии покоя:
— Медведь не может вот так сразу.
— Она решила, что у нее медведь не бронированный.
Хельга, нервно:
— Он лесной!
Хельга, про медведя:
— Он страшный.
Янто в своей манере:
— Страшный — в смысле грозный, или он просто плохо выглядит?
Партия рассказывает Хельге про лаву:
— Твою избушку уничтожила лава.
Хельга, нервно:
— А может быть нет?
Янто, утешительно:
— Не беспокойся, таких тут еще триста человек.
Хельга беспокоится:
— Медведь выжил?
Партия, улюлюкая:
— Медведь ее сначала из избушки выжил.
Партия рассказывает Хельге свои недавние приключения:
— Мы вытащили кошку с головой совы и привязали ее у ворот.
Хельга, рассудительно:
— Это вы зря. Мне придется ее освободить.
Часть партии — про Хельгу:
— Это отшельница, которая жила с каким-то мужиком.
Хельга, возмущенно:
— С каким мужиком?
Маркус, рассудительно:
— Это они про медведя.
Партия возвращается в пещеру, из которой вытащила кошку с головой совы (грифона, то бишь):
— Мы осматриваем пещеру на предмет…
Мастер, в фейспалме:
— Второго грифона?
Маркус дает наставления Янто, который идет в пещеру:
— Ну, ты же разведчик. В случае чего беги обратно и громко кричи.
Хельга отвязывает грифона, привязанного у ворот:
— Я беру грифона, кладу его на медведя.
Хельга описывает ситуацию:
— Я посмотрела на грифона и пошла в лес, что местные жители за мной поперлись?
Янто, рассудительно:
— Ты думаешь, у них там развлечения есть какие-то?
Партия — Хельге:
— С тобой медведь.
Хельга, поясняя:
— Подо мной медведь.
Маркус, рассудительно:
— Главное — расстановка позиций.
Хельга, про себя:
— Я же их не убеждаю. Я с ними разговариваю. Я… неприятная.
Хельга описывает, как медведь рвал цепь, которой привязан грифон:
— Да не зубами он грыз ее! Он что, с ума сошел?
В медведя попала цепь. Партия, улюлюкая:
— В твоем медведе теперь есть цепь.
Хельга, задумчиво:
— Медведь расстраивается по этому поводу.
Хельга, про факелы:
— Что мне факелы? Мы с медведем не боимся факелов!
В логове грифона нашлись кости.
Тандриэль, задумчиво:
— Интересно, кто их поел?..
Маркус, рассудительно:
— Грифон их и поел.
Янто, с высоты собственного опыта:
— Складывал их там, чтобы не воняли.
А потом партия внезапно натыкается на паука. Огромного паука.
Янто стреляет в него ядовитыми стрелами.
Маркус, с интересом:
— Что делает этот яд?
— Усыпляет.
Маркус, удивленно:
— Ты уверен, что хочешь тащить это в деревню?
Янто, нервно:
— Я уверен, что у меня нет другого яда.
Маркус, про все:
— У каждого ублюдка должен быть шанс. И это я не про себя.
Янто валяется под пауком и описывает свои переживания:
— Его пузо теперь надо мной. И не только пузо… О ужас!
Маркус, приглядываясь:
— Ты между его передними ногами и его задними ногами.
Янто, в панике:
— У него их дохрена!
Тем не менее, силами боевого паладина Маркуса и умеющей стрелять Тандриэль паука партия завалила. И спасла Янто.
5 комментариев