Потрошители. По следам кровавой графини

Еще один длинный и подробный отчет по недавнему модулю Потрошителей

Волей случая нашу партию охотников на нечисть занесло в Будапешт, где их ждал неожиданно теплый прием в местной ложе Потрошителей. Он, правда, был недолгий, и скоро начались проблемы в виде нападения на базу, в котором погибло полдюжины их коллег. Персонажи показали себя самым лучшим образом и сумели спасти жизни Джонатана и Мины Харкер (они как раз возглавляли местную ячейку Потрошителей). Так что расставались они с партией лучшими друзьями. Факт совсем уж удивительный, с учетом того, что после каждой поездки герои подумывают купить карту мира и отмечать места, где им появляться не стоит.
Так или иначе, после нападения, местные Потрошители решили срочно менять местоположение базы и стягивать в Будапешт силы со всей Австро-Венгрии. Поэтому Мина Харкер, поблагодарив героев за помощь, попросила разобраться со странным случаем в Чахтице. По словам Мины, в городке у них есть свой наблюдатель, который прислал телеграмму о том, что у местного фермера разодрали несколько коров, хотя волков в местных лесах не видели уже давно.

Партия соглашается и, проведя в дороге десять изнурительных часов, оказывается в маленьком городке, скорее даже деревне, которая радует пасторальными видами и готической архитектурой. На почтовой станции их встречает наблюдатель от ложи — пан Альберт Катона — невысокий человек с золотым зубом и редкой рыжеватой бородкой. После короткого знакомства герои отправляются на ферму, на которой все и произошло.
По дороге пан Катона рассказывает о том, что Чахитце — место довольно знаменитое благодаря развалинам замка, в котором, как все считают, скончалась «кровавая графиня» Эржебет Батори. На самом деле она была невестой Дракулы и была убита значительно позже (по игровой хронологии — за 16 лет до описываемых событий), но её замок — место всё равно неприятное, и раньше Потрошители не раз сталкивались с нечистью в местных лесах. Прекратилось это только несколько лет назад, и сейчас из всей организации в городе остался только Альберт. Тот случай, что им предстоит расследовать — первый за последние года три.

Ферма при ближайшем рассмотрении оказалась запущенной и неухоженной. На стук в дверь вышел здоровенный детина в изрядном подпитии и велел героям убираться, заявив, что в газете напечатана ложь, никакого зверя не было, и вообще оставьте человека в покое. Ситуацию изменила изрядная сумма, предложенная пьянице, после чего он согласился пообщаться. Делать это приходилось через Альберта, поскольку в партии венгерского никто не знал. Фермер рассказал, что вернулся две ночи назад из города и обнаружил, что двери сарая открыты, а три коровы едва ли не разорваны на куски. Сын фермера забился в самый дальний угол дома и лепетал что-то про зверя, которого видел ночью. Полиция ничего не нашла, но вот странная дело — прошлым вечером, уже после того, как появилась статейка в газете, фермер нашел на пороге конверт с деньгами и запиской, в которой была просьба никому ничего не рассказывать. Но жадность переселила честность, — тем более сумма, предложенная героями, была значительно больше.
За отдельную плату фермер позволил осмотреть сарай, а ещё за несколько монет — побеседовать с сыном. Мальчишка лет двенадцати, увидев ещё одну монету, без утайки рассказал всё, что видел. Отец допоздна пропадал в городе и фермой занимался он. Услышав крик животных, он заглянул в сарай и увидел жуткую горбатую тварь с горящими глазами. Испугавшись, он скрылся в доме и продолжал наблюдать через окно. Он видел, как к сараю подъехал экипаж, оттуда выбежал человек в цилиндре и скрылся в сарае, а через несколько минут из него вышло уже два силуэта и, сев в экипаж, уехали к городу. Дальнейшие расспросы позволили узнать, что он видел ещё и то, кто принес конверт — мальчишка в кепи и с сумкой газетчика.
Пока велась эта беседа, Рэйт, используя свои навыки следопыта, под бдительным присмотром хозяина фермы (он, видимо, боялся, что люди, только что заплатившие ему сумму в 2/3 стоимости всей фермы, попытаются спереть лопату для навоза), исследовала сарай. После визита полиции найти удалось немногое, однако среди прочих следов выделялся странный отпечаток босой ноги: судя по размеру, он принадлежал женщине или ребенку, но вес был ненормально большим. Отпечатков лап диких зверей в сарае не было.
Обдумывая новые сведения, герои возвращаются в город и располагаются в доме Альберта. Сложив воедино вид незнакомца, экипаж и неплохую сумму, предложенную за молчание, они делают вывод, что человек это непростой, и в таком городке — приметный. Попросив Альберта составить список тех, кто может подходить на эту роль, герои отправляются спать, учитывая, что ночь в дороге была практически бессонной.
К вечеру, когда все проснулись, у Рэйт вышел очень неприятный разговор с паном Катоной. Она нашла его в кабинете и, выслушав его историю о прошлом в полиции, байки об охоте на ликантропов (от которых у него осталось немало боевых шрамов) и суровых взглядах касательно того, что вся нечисть должна быть уничтожена, девушка честно призналась, что она — оборотень. После чего ей попытались вытащить глаз серебряным ножом для писем.
— И вы после такой реакции называете себя опытным Потрошителем?
— Вот сейчас он тебя и выпотрошит. Опытно.
Здесь Рэйт пришлось прилагать чудеса изобретательности и взывать к авторитетам в лице Джонатана и Мины Харкер. Помогло, и все остались при своих органах зрения. Но отношения после этого как-то не заладились.
Когда собралась вся группа, они изучили составленный список, в котором было полтора десятка имен, подходящих под описание. Подозрительней всего выглядел владелец ломбарда, за которым водились темные дела, еще когда пан Катона работал в полиции. Партия решает отправиться к нему, заручившись помощью переводчика, которого им посоветовал пан Катона. Сам Альберт отправляется в полицию. Используя старые связи, он решает навести справки о людях из списка, проверив, не было ли замечено чего-то странного.
До владельца ломбарда герои так и не дошли. Рэйт решила проверить зацепку про мальчика-газетчика и, увидев одного из них, завязала разговор о нем и его друзьях. Когда в дело опять вступили деньги, парень признался, что Ниек — один из мальчишек недавно звал всех в кондитерскую, а его — не позвал, зараза такая. У Ниека сегодня был участок рядом с костёлом. Там они его и находят. После короткой беседы (и траты ещё нескольких монет) Ниек наводит их на Арманда Жмари — местного хирурга. Именно он передал конверт для фермера. И его имя значится в списке.

Игроки, подсчитывая деньги, которые в этом модуле заменяли им социальные навыки и знание языка:
— Как-то дорого оказывается не говорить по-венгерски.
— Зато у нас будет хотя бы один город, в котором нам всегда рады.

Позже, когда партия точнее оценила сумму, которую потратила на взятки:
— Кажется, мы повысили ВВП города раза в два.
— Модуль о том, как безумные паны обрушили всю экономику Австро-Венгрии.
Встретившись с паном Катоной, герои узнают, что Жмари неделю назад обращался в полицию с заявлением о похищении жены. Однако на следующий день вернулся и сказал, что вышло недоразумение, и просил не распространяться об этом деле. Пана Жмари в городе уважали, поэтому просьба была выполнена.
Так или иначе, скоро герои оказываются у дверей дома Арманда. Учитывая позднее время и странный состав группы, тот не спешит их пускать, ссылаясь на болезнь жены. Но немного упорства и лжи позволяют проникнуть внутрь. Патриция представляется врачом и крайне убедительно предлагает свою помощь для жены Арманда. Он соглашается — и ведет ее в подвал. Жена хирурга — Кира Жмари, привязана кожаными ремнями к хирургическому столу и мечется в каком-то припадке.

Джон Доу, репетируя разговор с Армандом:
— Что случилось с вашей женой?
— Понимаете, она убивает коров и жрёт их внутренности...

Пан Жмари рассказывает о том, что неделю назад в его дом вломились, жены нигде не было, и он был уверен, что её похитили. Но на следующий день она вернулась, уставшая, изможденная, но живая. Рассказывала, что почти ничего не помнит, очнулась в лесу и едва сумела найти дорогу домой. Он был счастлив, но быстро понял, что радость была преждевременной — по ночам у Киры начались жуткие припадки, сначала он думал, это какой-то вид эпилепсии. Но потом… потом она начала меняться. Поэтому сейчас она в таком положении — для её же блага он держит её здесь, пока не найдет решение.
Выслушав историю, Патриция осматривает девушку. Первое, что бросается в глаза — её облик кажется ей невероятно знакомой, и вскоре она понимает, что женщина определенно похожа на графиню Батори. Но та совершенно точно мертва, и случилось это, когда Кире было лет 12-15.
С точки же зрения медицины дела пани были плохи: быстрое сердцебиение, учащенное дыхание и очень высокая температура тела, невозможная для человека.
Осмотр закончился странно: Патриция решила проверить, как пани среагирует на кровь. Незаметно для Арманда она поцарапала себе палец и провела по губам женщины. Объяснение этому поступку могло быть разве что то, что персонаж обладает отрицательным Рассудком, и к безумию склонен куда больше чем остальные герои.
Реакция была положительной. Выгнувшись дугой на столе, Кира издала протяжный вой, с легкостью разорвала ремни, и через несколько секунд перед Патрицией стояло жуткого вида существо: массивное тело на тонких, почти человеческих ногах, изогнутый хребет и пасть, напоминающая раздвоенные жвала насекомого.
Ситуацию спас хирург: встав между тварью и Патрицией, он пытался успокоить жену, воззвать к ее человеческой сущности — и добился успеха. В некотором роде. Разметав людей, тварь бросилась наверх, где её уж ждала оставшаяся партия, приготовив клинки и пистолеты. Ну, или клыки — в случае Рэйт.
Сражения, правда, не получилось: оказавшись наверху, тварь выбила стекло, выпрыгнула наружу и припустила куда-то в сторону ночного леса. Из всей партии потягаться с ней в скорости могла разве что Рэйт в своем волчьем обличье, но даже она смогла преследовать её только до кромки леса.
Немного оправившись, герои отправляются выслеживать существо. В этом они полностью полагаются на нюх Рэйт, как оказалось — зря. Вряд ли у них с Сусаниным были общие корни, но она едва не повторила его подвиг. В местных лесах они бродили до самого рассвета, потеряв много часов. В конце концов, Киру они нашли неподалеку от разрушенных стен Чахтицкого замка. Никаких следов чудовищных изменений не было видно, это была просто девушка, потерявшая сознания от потрясения или усталости.
Альберт предпринял недвусмысленную попытку пристрелить её на месте, но партия мягко его остановила, хотя Джон был, в общем-то, полностью согласен с его планом, предлагая лишь для начала разобраться с тем, что вызвало превращение.
Осознав, что все дороги в любом случае ведут к руинам замка, они отправляются туда, взяв с собой пани Жмари, благо, Джеймсу справиться с такой ношей не составляло труда. Побродив среди остовов крепостных стен, герои направляются в единственное строение с сохранившейся крышей. Оружие они не убирают и любой момент готовы встретиться с тварью, которая, как они считают, инициировала Киру. Однако все их предосторожности оказались напрасными — судя по следам, последний раз люди приходили сюда дней шесть назад, а спустившись на нижний ярус по частично обвалившейся лестнице, партия поняла, что обратно они отсюда не вышли.
В центре большого круглого помещения располагалась давно потухшая жаровня, вокруг которой был начертан круг призыва. Судя по всему, во время ритуала что-то пошло не так: четыре фигуры, облаченные в рясы, лежали на полу в изломанных позах. Сомнений в том, что они мертвы не было — запах гниения говорил красноречивее любого медицинского осмотра.

В вещах культистов они находят книгу, которая больше всего похожа на журнал исследований. Текст подтверждает то, о чем они уже догадались, увидев трупы: группа фанатиков решила воскресить Эржебет Батори, вызвав её дух. Они планировали это долгое время и недавно наконец-то решились осуществить свой план, когда был найден «подходящий сосуд» в лице Киры. В книге подробно описан ритуал призыва и уделено особое внимание тому, что самое сложное при этом — не призвать по ошибке кого-то ещё. На этот случай и существует защитный контур рисунка и описание ритуала изгнания. Судя по всему, при подготовке ритуала была допущена ошибка, и тварь вырвалась наружу.
И вот тут партия понимает, что у них очень непростой выбор:
— либо же они убивают Киру Жмари, разрывая связь демона с нашим миром. Тогда все заканчивается здесь и сейчас ценой жизни невинной женщины.
— либо же они проводят обратный ритуал, изгоняя существо обратно. Кира остается жива и возвращается к мужу. Проблемы здесь две: ритуал представляет собой кратковременное открытие врат в ад в теле самой девушки. Демоны не полезут наружу, но дотянуться до всех, кто участвует в ритуале, могут попытаться. Поэтому цена ошибки может быть очень высока. Вторая проблема — никто из партии ни черта не смыслит в оккультизме. Патриция знает латынь и сможет правильно прочесть заклинания, приведенные в книге. Рэйт незадолго до этого провела несколько дней, изучая оккультные тексты в библиотеке ложи, поэтому есть какой-то небольшой шанс, что она поймет детали подготовки ритуала.

— Хм, хорошо, нам нужен тот, кто разбирается в оккультизме. Или нет, еще лучше: нам нужен экзорцист! Альберт, ведь в городе есть священник?
— Конечно. У нас прекрасный готический костёл.
— А священник?
— Вон тот труп у стены — это он.
— Твою мать.

Завязывается нешуточный спор: Джеймс самоуверенно заявляет, что они справятся с любой напастью, которая полезет, Рэйт — что они должны попытаться спасти женщину, независимо от риска. Патриция, несмотря на тягу к безумию, считает, что ну его к черту, в ад она не спешит. Альберт хотел пристрелить её ещё раньше, но ему пока не раскрывают всех деталей их плачевного положения. Положение неожиданно спасает Джон. Всю эту миссию он симпатизировал Альберту и был полностью солидарен с ним во взглядах на нечисть. Однако же здесь он выступил за то, что бы попытаться спасти девушку

Патриция долго и грязно ругается, готовя ритуал, которого откровенно опасается.
— Гм, а Патриция не в настроении…
— Ага, а как поить бабу кровью так она в настроении!

Через полчаса все было готово: фигура восстановлена, трупы оттащена из контура, Альберт занял положение на лестнице (готовясь стрелять любого, кто покажет признаки демонической одержимости), остальные — в четырех углах фигуры. В течение всего ритуала они не должны двинуться с места. В центре фигуры — дымящаяся жаровня, а рядом — девушка, которую на всякий случай накачали морфием, чтобы она чего доброго не очнулась.
Патриция и Рэйт начинают чтение заклинаний. Дым от жаровни заволакивает помещение, а жар от неё становится все сильнее. Киру, лежащую в центре круга, начинает бить крупная дрожь. Тянутся минуты, монотонное бормотание девушек продолжается, а жар, становится все сильнее. Выносить его уже почти невозможно, и Джеймс чувствует, как в глазах у него темнеет [от всех участников требовалась проверка Выносливости, Джеймс её провалил] и он заваливается назад. Всего один шаг, он тут же возвращается на свое место фигуре, но этого момента оказывается достаточно.
Фигуры культистов охватывает пламя, и они приходят в движение. Завязывается драка, которая осложняется тем, что девушки не должны прекращать чтение, а герои — сходить со своих мест. Первое сделать совсем непросто, учитывая, что одно прикосновение пылающего трупа, которым стал каждый их бывших культистов крайне болезненно.
Но герои выдержали. Ритуал был закончен, культисты упокоены навечно, а демон изгнан из тела пани Жмари.
История заканчивается тем, что партия наводит порядок в подземелье замка, уничтожая следы ритуала, а Альберт возвращается в город с женой Арманда. Очнулась она уже дома, не помня ничего из подробностей ритуала. Герои расстаются с Альбертом почти друзьями, попросив напоследок на всякий случай присматривать за четой Жмари.
На этом они возвращаются в родной Лондон.

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.