Ночная Москва: беспрецедентная акция от автора

В связи со сложными психическими и погодными условиями предлагаю вот что: 22 июля, в пятницу можно будет устроить алко-тур по центру Москвы с посещением особо значимых мест.
Upd. Кто хочет присоединиться — сюда или в личку пишите, Маскарад будет соблюден, это я обещаю!

Организационное

Я очень рада, что ко мне на игры записывается много желающих. Но я очень не рада, когда эти желающие вдруг молча исчезают. Это плохо в том смысле что: а) я не знаю, брать ли мне еще народ б) если уже были персонажи — я не знаю, как дальше лучше повернуть сюжет. Если ВНЕЗАПНО решили не играть — напишите мне об этом. Четырех слов «я играть не буду»
Читать дальше →

Троллячьи фьорды - а может книжку сделать?

Как я замечаю, мои литературные потуги (в форме баек и в форме псевдоэтнографических записок) имеют некоторую популярность. Я хочу собрать их в один документ, сверстать поприличнее (еще бы проиллюстрировать, да руки не под то заточены) и сделать pdf-ку. И выложить её вам на радость.

Но мне требуется ваша помощь. Собрать и вычитать — это я могу (но если и кто-то еще посмотрит, это будет хорошо). Я вот в своих талантах верстальщика я особо не уверена. Если кому-то из вас затея кажется стоящей и
Читать дальше →

Перевод Большой Модели.

Как показало обсуждение, в сообществе очень востребован перевод Большой Модели. Особенно вот этих статей: The Forge Glossary, The Right to Dream, Step On Up, Story Now. (порядок статей про три типа игры соответствует датам их публикации)

Здесь предлагаю выбрать платформу для перевода и, при необходимости, разделить зоны ответственности.

Платформа
Коллективно переводами можно заниматься на translatedby, нотабеноиде или на Википереводах. Причём для перевода словаря имеет смысл
Читать дальше →