Как я не готовлюсь к играм



Вместо предисловия: Думалъ-думалъ, репостить из ЖЖ или нет — очень уж все тут банально, но все же решился. На Имажинарке, конечно, аудитория пожестче, могут и заклевать, но вдруг наоборот — кто что полезное скажет?

В общем, не судите строго)


У каждого мастера – свой подход к подготовке, естественно. Я долго экспериментировал, пробовал и так, и этак, и в итоге понял, что мне милее всего готовиться к играм по минимуму. Во-первых, это экономит бесценное время, которого всегда не хватает. А во-вторых, так у меня получается лучше. Проверено игроками – если у меня есть Чоткий План, то все превращается в унылую рельсу.

Блин, вот уже в четвертый раз начинаю писать абзац заново, никак не могу определиться, как обозвать все то, что под катом лежит, и главное – зачем это нужно кому-то, кроме меня.

Короче, давайте так. Пост написан мною для самого себя, чтоб собрать мысли в кучу и навести порядок в голове, полон самоцитирования и ни фига не оригинален. Я в нем рассказываю об
Читать дальше →

[Перевод статьи] Нарратив игроков

Сделал перевод старенькой, но очень мне приглянувшейся статьи с Gnomestew за авторством Джона Аркадиана.

Оригинал тут.

Да, и несмотря на все умственные потуги, ничего лучше чем «нарратив игроков» как аналог «Player Narrative» придумать не смог, позор на мои седины. «Повествовательный контроль» как-то уж слишком длинно и криво)

Читать дальше →

Сапожник без сапог или держите мастера счастливым

Под катом небольшой доклад на СибКон 2013, о нелегкой мастерской доле и о том, как просто и незатейливо игроки могут сделать своего GM-а счастливым.


Читать дальше →

Личный совет всем, кому интересен конкурс Ролекон-Кашевар и кто хотел бы принять в нём участие. (18+)

Друзья мои, этот совет посвящается вам. В своё время он очень помог мне, надеюсь и вы найдете его столь же полезным.

Читать дальше →

Собеседование с потенциальными игроками

Неделю назад Ballcrusher посоветовала мне статью о подборе правильных игроков:
slyflourish.com/interviewing_potential_players.html

Я прочитал её, и даже сделал перевод, чтобы все могли принять участие в обсуждении.
По вашему опыту, что в том тексте следует адаптировать к реалиям СНГ и вождению не только ДнД?
Какие бы ещё изменения вы бы внесли в этот текст, прежде чем утверждать его как обязательный к употреблению?
Мнения вида «этот текст не стоит выделенных на него байт памяти,
Читать дальше →