The Magicians RPG, обзор от Андрея Воскресенского
Сегодня у нас удивительная игра по мотивам романа Льва Гроссмана «Волшебники» (The Magicians). С одной стороны, она немного похожа на повествовательную «Фиаско», а с другой — предлагает вам творить заклинания опираясь только на собственное знание корейского языка.
19 комментариев
Рука-пальма два.
Точно не с Дрезденом путаешь? Хотя как раз это, возможно, отличие игры от книги.
Надо что ль вернуться к ней…
Это, безусловно, деконструкция Гарри Поттера, где дети получают только удовольствие и не прикладывают никаких сил к изучению магии.
Остальное — авторы рецензии очевидно не читали книгу и не понимают о чём говорят.
А Нарния и Поттер — то, что автор разбирает на куски и показывает нелепость самих идей.
Кстати, удивляет и описанное в обзоре и упор на это в сериале (наотвратнешем, на мой взгляд): драма=сила.
Нет. Сила — ум, внимательность, трудолюбие, фантазия. Жизненные напряги, безусловно дают прилив магической силы, возможно подсознательное понимание магии, но они дают также и целеустремлённость, которой многим магам не хватает.
И всё, пожалуй.
А дальше извратили чтобы получать желаемую реакцию от аудитории.
Аналогично. Ну и мне ещё до прочтения было ясно, что образ Квентина очень сильно исказили.
Ты будешь отрицать, Филлори — это прямая отсылка к Нарнии что ли?
Но автор использует знакомый читателю образ, переделывая «волшебную страну» под свой замысел и помещая туда совсем других людей. Он использует то, что книга существовала в нашем мире, чтобы подчеркнуть «неправильность» Филлори.
Так же и ГП. Который, кстати, существует в мире The Magicians. Но школа магии в которой оказался Квентин, как и сама суть магии, отличаются кардинально.
Коротко: образы «магической страны» и «волшебной школы» используются, но от книг породивших их, в Волшебниках ничего нет.
Приложения под андроеда нет?