From Dead End to Tombstone. Crossroads Demon — Patron Saint of Phoenix

Артиста любят за искусство!
А музыканта за игру!
А вот за что я люблю ковбоя,
Скажу ему лишь одному!

Ковбой — ты парень хоть куда,
И сердце мне давно тревожишь,
Ковбой, ты смел, но вся беда,
Что ты двух слов связать не можешь!

Очередная сессия по Дэдландам. Я потеряла им счёт, сказать по правде. Игроки продолжают удивлять своей незамутнённой адекватностью. Хочется сказать: «Так не бывает!» — хотя бы для того, чтобы не сглазить.
Между тем, события продолжают развиваться в мистическом антураже. Мистический антураж скрипит, трещит и прогибается под уверенными и тяжёлыми шагами персонажей игроков. Джонни Ринго накликал такого святого покровителя на головы жителей Феникса, что все мертвецы в окрестностях в гробах перевернулись. Мэтр Каррефур и отец Мордекай, судя по всему, из шока будут выходить уже в начале грядущей сессии. Интересно, что скажет мистер Блок?..

Действующие лица:
Джонни Ринго (Аве) — шериф Феникса, который при помощи навыка taunt может призывать демонов, а посредством своей наглости — заключать с ними договорённости.
Отец Мордекай (Тельт) — священник, серый кардинал и тот, кто не боится женщин.
Блок по прозвищу Брик (Инкви) — специалист по странному, который привык стрелять в монстров, а не разговаривать с ними.
Ведущий — вся из себя расчудесная Хима.
Шон — он же Саймон, он же Джефри, он же Донолус — чудаковатый спутник героев.
Фауст — бессмертный мэр города Феникс.
Лора — дочка покойного инженера. Как выяснилось, страшная женщина.
Пит — один из ковбоев.
Демон перекрёстков — вы не поверите, да он и сам не поверит, — святой покровитель Феникса. А вообще мэтр Каррефур, скорее всего. Или какая-то очередная несомненно добронамеренная сущность из Дэдландов.

Джонни Ринго: Шон, возьми с собой динамит. И куда я махну рукой, туда и бросай.
Брик: Махнул Джонни правой рукой — вот вам и улочка, махнул левой — вот вам и переулочек.

Лора: Он не думал, что я окажу сопротивление, поэтому допустил халатность. Я вынула револьвер из его кобуры и выстрелила.
Брик: Это называется неосторожностью.
Лора: Нет, он же работал. И в своей работе он допустил халатность.
Джонни Ринго: Это вообще было самоубийство, я вот что скажу.

Пит: Эта девушка, которую нам предстоит сопровождать, чья она?
Джонни Ринго: Она дочка инженера Дикси Рэйлз.
Пит: Нет, я не то имел в виду. Чья она девица?
Джонни Ринго: Блока, конечно.
Пит: С её головы даже волоса не упадёт, клянусь тебе!
Брик (в сторону): Хорошо, что я всего этого не слышал.

Брик: Ну не хочу я разговаривать с этой дамой. Я привык убивать чудовищ, а не разговаривать с ними.

Пит: Страшные чудовища разорвали лошадей, которые везли телегу. Двух людей мы потеряли. Мы поспешили обратно. Девушка не пострадала.
Джонни Ринго: Брик, поговори с мисс Лорой.
Брик изящно самоустраняется.
Джонни Ринго: Мисс Лора, Брик так и не подошёл к вам…
Лора: Я не знаю, почему мистер Блок боится меня. Наверное, он думает, что я ведьма (ищет взглядом Брика и выразительно смотрит на него, когда находит).
Джонни Ринго: Вы можете нарисовать, что вы видели, мисс Лора.
Лора: Все чего-то испугались, повернули лошадей обратно. И я повернула. Не оставаться же мне одной посреди прерии. Что именно я должна нарисовать?
Джонни Ринго: Что случилось с телегой и лошадьми?
Лора: Ничего. Просто всадники оказались несколько быстрее.
Слышится стук копыт и громыхание телеги. Лошади целы. Ребята в телеге тоже целы, но изрядно напуганы.
Джонни (в ярости): Пит!

Отец Мордекай: Чудесные у нас девицы. Одна ходит во снах, другая ходит во сне!

Отец Мордекай: Мы не можем потерять Лору. Это единственное существо, при помощи которого можно запугать мистера Брика.

Во время допроса прислужника Демона перекрёстков:
Прислужник: (подробно рассказывает как вызвать его хозяина).
Джонни Ринго: Я что, по-твоему, призову демона и заключу с ним сделку?!
Отец Мордекай выразительно смотрти на Джонни.
Фауст: А это решит наши проблемы с железной дорогой?

Ночь. Джонни и Фауст громко обсуждают проблему посреди улицы.
Фауст: Это демон перекрёстков, я понял!
Джонни Ринго (разгорячён, поэтому говорит очень громко): Какой ещё к дьяволу демон перекрёстков?
Фауст: Ужасная тварь. Если он на вас осерчал, то не будет у нас тут ничего хорошего. И железной дороги тоже не будет.
Джонни Ринго: Погоди, расскажи про этого демона (замечает, что в домах вокруг загорается свет, и кто-то выглядывает из окон) Да спите вы все, я сказал! Так что ты про демона говорил, мэр?

Фауст: Вы не можете взять и избить церковной утварью Демона перекрёстков.
Джонни Ринго: Мы можем избить церковной утварью кого угодно!
Фауст: Я хотел сказать, что это не поможет.
Джонни Ринго: Ну тогда Брик его пристрелит.

В процессе полуночных бдений и охраны сомнамбулической леди все оказались в глухой ночи на перекрёстке, где обнаружили подношения демону, которые необходимы для его вызова. В жуткой тишине все выразительно переглядываются и в результате проверки храбрости Шон убегает с дикими криками. Джонни стреляет ему под ноги. Шон падает, закрывает голову руками.
Джонни Ринго: Шон, ты чего испугался?
Шон: Там б-был ч-чёрный с-станционный с-смотритель с к-крыльями!
Джонни Ринго: Да брось ты, Шон. Что за блажь? На, выпей, — протягивает флягу, — У тебя кровь носом идёт.
Шон (отирает кровь рукавом, отпивает из фляги, возвращает её Джонни): С-спасибо.
Поняв что на перекрёстке искать нечего, все собираются назад в город.
Джонии напоследок кричит: Ну что, колдун, ты трус, да? Всё, что у тебя было, это три жалких доллара, которые мы тут откопали? Ты даже не покажешься, да? Ах, да мы очень боимся тебя, просто сил нет. Особенно твою чёрную крылатую задницу! Трясёмся и прячемся в кустах!
Ведущий: Сделай-ка проверку провокации… Эээ… Taunt в общем.
Джонни чрезмерно успешно проходит эту проверку, после чего все осуществляют проверку храбрости с не меньшим успехом.
Кто-то кладёт руку на плечо Джонни и забирает у него флягу. Джонни оборачивается и видит человека с угольно-чёрной кожей, одетого в дорогой костюм. У человека чёрные крылья.
Джонни Ринго: Ой, Шон, а ты был прав.
Джонни интересуется у ведущего, выглядит ли этот человек негром, то есть пристрелить его или назвать джентельменом. Посел чего, получив описание угольно-чёрного европейца, начинает беседу: Да вы угощайтесь, не стесняйтесь.

Джонни Ринго: Тот чёрный железнодорожный барон — ваш хозяин?
Демон перекрёстков: Нет, что вы, это я его хозяин.
Отец Мордекай: Вот видите, у каждого чёрного есть свой хозяин, даже если этот чёрный — железнодорожный барон.

Блок: То есть всех моих знаний хватает на то, чтобы понять, что это
существо, по крайней мере, сейчас не будет устраивать кровавое месиво.
Ведущий: Да, оно приняло угощение из ваших рук, так что сейчас оно
будет вести себя сравнительно пристойно.
Блок: Ну тогда пусть говорит Джонни пока.
Джонни Ринго (осуществляет проверку смекалки с несколькими подъёмами и заявляет): Вы хозяин перекрёстков и тайного знания. Вы святой Герман. Знаете, нашему городу как раз не хватает святого покровителя.
Отец Мордекай: ?!!!
Демон перекрёстков: ?!!!
Джонни Ринго: Ну значит мы договорились (плюёт на руку, чтобы скрепить сделку рукопожатием).

Джонни Ринго: Вот интересно, отец Мордекай, почему Шон не боится полковника Стоуна, а святого Германа боится?

Джонни Ринго: Мэр, я решил проблему с Демоном перекрёстков и железной дорогой. Теперь у него нет к нам претензий, и мы даже можем убить того его надоедливого слугу.
Фауст: Как тебе это удалось? Ты заключил с ним сделку?
Джонни Ринго: Ага. Теперь он наш святой покровитель.
Фауст: ?!!!
Джонни Ринго: Да, он тоже издавал такой звук прежде, чем согласился.

2 комментария

avatar
Забавно эпиграф выглядит тут, на Имаджинарии Smile "Амузыканта заигру!" ))
avatar
Ничего не могу с этим поделать.(
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.