О пиратстве... да, я не оригинален.

Поддержу добрую традицию — напишу о пиратстве.

В принципе я не являюсь глобальным сторонником пиратства, хотя, чего греха таить, пиратскими программами и книжками периодически пользуюсь. В основном тогда, когда с деньгами все плохо, или когда иной возможности тупо нет (до сих пор смеюсь от того, что лицензионный Корел у меня работать отказался наотрез, зато пиратский встал, заработал, обновился с офсайта и сказал спасибо ). Сам же стараюсь лишний раз варез не распространять. Единственный же вариант, который я активно использую и рекламирую — фанатские переводы некоторых ролевых систем. Исключительно из-за того, что эти системы (то же Седьмое Море) вряд ли когда-нибудь будут переведены официально, а среди ролевиков есть и те, кто с английским на «Вы» (и я сам тому примером). Посему переводчиков я уважаю, в меру сил помогаю и ссылки на их творения размещаю в нашей с женой группе по Седьмому Морю.

Вот как-то так сумбурно, зато честно…

3 комментария

avatar
Я вообще не считаю перевод книги правил - пиратством.
avatar
Сам то перевод не пиратство, а вот его распространение - это да)
avatar
Вот это для меня и составляет некую этическую дилемму. Smile
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.