Toshi Ranbo. Пример милосердия
Кимико испытывала неловкость перед Акодо Хиротоши. Молодой Лев командовал отрядом, посланным на помощь в замок Киотей и разбитым силами Кимико на переправе. Несмотря на поражение, Хиротоши вызывал у Ким уважение, и то, как Йоритомо избил его на допросе, шокировало девушку.
Ей предложили вернуть его в лагерь пехот - основных сил погибшего тайши Акодо Кигура, ведя его на веревке, привязанной к седлу лошади Кимико.
Но девушка сочла этот вариант неприемлемым.
Она спустилась в подвал, где держали пленного Льва. Молодой человек сидел на полу камеры, закрыв глаза. Его лицо покрывала мертвенная бледность.
- Акодо Хиротоши-сан, - позвала она, и, когда юноша посмотрел на нее, продолжила. – Я собираюсь отвести вас к вашим людям. Дадите ли вы слово, что не попытаетесь сбежать или напасть на меня?
Хиротоши дал Кимико слово, и она приказала выдать ему чистую одежду.
4 комментария
В очередной раз Ким заметила странный взгляд, который люди бросали на ее но-дачи.
- Мийоко-сан, - решила прояснить ситуацию Кимико, - вы хотите что-то сказать о моем оружии?
Но Мийоко категорически отказалась разговаривать на эту тему.
- Всем известна ваша … решительность, - пояснила она свой отказ, - и я не хочу обсуждать с вами ваше оружие, когда вы в таком настроении.
Некоторое время самураи ехали в тишине.
- Я прошу простить меня за грубое обращение, которому вы подверглись, - нарушила молчание Кимико. – Я не должна была позволять Йоритомо-сану…
- Не беспокойтесь об этом, - спокойно ответил Хиротоши. – Некоторое неудобство мне доставило лишь то, что меня держали в камере с пленными Дамасу, и я видел, как их, одного за другим, уводили на казнь, ожидая решения собственной судьбы. Но это был приказ вашего дайме, и вам не за что извиняться.
- Я везу с собой вашу катану и дайшо вашего отца и магистрата Икома Маничиру-сана. Я передам их командующему, когда мы приедем в ваш лагерь.
Глядя на хладнокровного Хиротоши, Кимико чувствовала щемящую печаль. Она понимала, что вскоре он совершит сеппуку из-за бездарного поражения, который потерпел его отряд.
- Быть может, я чем-то могу помочь вам? – спросила девушка.
- Вы хотите помочь мне? – удивился молодой Лев. – Не стоит. Я признателен вам уже за то, что вы позволили мне с достоинством совершить это путешествие. А вы так спокойны. Вы думаете, вам удастся вернуться живой?
- Я не боюсь смерти, - улыбнулась Ким и прочла одно из своих стихотворений.
- Ваш цикл «Осенний Соловей» очень хорош, - Кимико сперва приняла эти слова за простую любезность, но Хиротоши прочел на память несколько хайку, написанных ею после путешествия с Акодо Тотури.
Молодые самураи продолжили путь, дружески беседуя.
Кимико передала Вару дайшо павших командующих.
Чуи приказала поместить Ким и Мийоко под охрану, пока она не примет решение.
Несколько часов Ким провела в томительном ожидании. Мийоко беззаботно растянулась на полу окруженной конвоем палатки и заснула. Закрыв глаза, Кимико погрузилась в медитацию.
- Возвращайтесь к своему дайме и передайте, чтобы он подготовился к нашему нападению. Но прежде чем покинуть наш лагерь, Кимико-сан, я вызываю вас на поединок.
Легким движением открытая ладонь Кимико взлетела и замерла над рукоятью ее меча, словно бы предлагая подарок – как это было принято среди дуэлистов Какита.
- Мы будем биться на конях, в доспехах, по три стрелы у каждого, - продолжила Вару-сан, и вежливая улыбка Кимико сменилась выражением негодования.
- Разве вам не известно, что искусство Iaijutsu принято как основное для разрешения споров в Империи? – спросила девушка, стараясь сохранять спокойствие.
- Это неважно. Вы находитесь в моем лагере, и я не позволю покинуть его живым человеку, носящему такое оружие, - безапелляционно отрезала чуи Львов, бросив выразительный взгляд на но-дачи Кимико.
В тонко проведенной дискуссии, Ким удалось убедить Вару драться пешими и не использовать луки и стрелы.
Поединок двух самурай-ко закончился, едва начавшись. Одним ударом Кимико сумела сразить закованную в полный доспех противницу.
Не убирая но-дачи, Ким оглядела окруживших ее Львов. Энергия чи словно бы струилась по лезвию ее клинка, готового к битве.
Но в следующий момент из палатки командующего вышел Акодо Хиротоши. В вежливых словах он выразил уважение Кимико и сказал, что теперь он принимает командование над войском.
- И теперь я прошу вас передать Тсуме Рецу-сану мое решение, - и молодой Лев огласил приказ к отступлению.
Только тогда Кимико осознала смысл происходящего. Ее вовсе не пытались убить в лагере врага. Вару-сан не могла отдать приказ отступать, но Хиротоши-сан уже был обесчещен и обречен на смерть. Взяв на себя ответственность, он спас жизни сотням самураев клана Льва.
- Мне известно немногое, - задумчиво ответила девушка. – Оно фигурирует в сказках, которые рассказывают местные простолюдины, но я их почти не знаю. Мне кажется, что девиз про последнюю справедливость, выбитый на ваших ножнах, они понимают, как готовность убивать высокорожденых самураев, защищая простых людей. Думаю, вы без труда найдете знатока местных преданий в Тоши Ранбо, стоит вам только сообщить прилюдно о своем желании.
Сказав это, Мийоко вдруг заговорила с Ким намеками, которые Кимико не захотела понимать. У девушки сложилось впечатление, что Мийоко просит свести ее с людьми, способными на скрытное проникновение и убийство, или даже хочет, чтобы Кимико сама совершила нечто подобное.
- Если я и знала такого человека прежде, - категорически отрезала Ким, - то сейчас у меня нет таких знакомых.
Мийоко сразу же прервала принявший опасный оборот разговор.
- Кто надоумил вас говорить со мной об этом? – поинтересовалась Ким тоном, не предвещавшим ничего хорошего, и Мийоко назвала имя Бенкей-сана.
- На улицах Тоши Ранбо ко мне подходят странные люди, - продолжила Кимико, - они разговаривают со мной, но я не понимаю их речи, и предлагают мне какие-то подарки и деньги…
- Мне не известно тайное наречие преступного мира, - ответила Мийоко, - но я знаю, что вы, без сомнения, у них в авторитете. Возможно, именно из-за вашего но-дачи.
Ким погрузилась в молчание, обдумывая услышанное.
Наконец, впереди показались стены Тоши Ранбо.