7 комментариев

avatar

*умерла*
avatar
Российский читатѣль нѣ поймётъ слово «ниндзя». Должно быть исконно русское «лазутчикъ»!
avatar
Какъ черносотенецъ русской словесности, имѣю замѣтить, что надлежитъ писать «Россiйскiй читатель не поймётъ».
avatar
Горите вы все в аду.
avatar
Кстати, невероятно, но факт: в Национальном корпусе русского языка первое употребление слова «ниндзя» — только у Овчинникова (1971), потом у Стругацких в «Жуке в муравейнике» (1979), а потом уже резкий всплеск в 1990. «Синоби» и «шиноби» не встречаются вообще.
avatar
/me плебейски хруститѣ лузгой из туеска и хихикаетѣ
avatar
Шикарнейше. )
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.