Быстро о театре разума / A Quick Word on Theatre of the Mind

Быстро о театре разума
Перевод A Quick Word on Theatre of the Mind
merricb.com/2017/11/28/a-quick-word-on-theatre-of-the-mind/



Я провожу большинство моих игр по Dungeons & Dragons в театре разума, то есть не используя миниатюр.

Это не значит, что мы используем много описаний для оживления боев. По факту, обычно, моя группа брутально эффективна в большинстве столкновений, за исключением странного боя, в котором мы решили приложить больше усилий.

Я вырос на старых правилах
Читать дальше →

Система фракций в Godbound

Как и все прочие игры Кроуфорда, Godbound является песочницей, и как всем песочницам, ей нужно ощущение мира, в котором постоянно что-то происходит без участия героев, и который на действия этих самых героев активно реагирует. Все это, конечно, неплохо бы иметь и в линейных кампаниях, но в песочнице без таких вещей просто никуда. Конечно, оживлять мир можно просто «из головы», время от времени придумывая какие-то события тут и там, но можно и упростить задачу, подведя под это дело некую
Читать дальше →

Prométhean: the Created Second Edition

Сокращённый перевод книги Prométhean: the Created Second Edition. Все обновления и нововведения переведены либо целиком, либо с минимальными сокращениями.
Художественная часть, напротив, по большей части оставлена мной за кадром. Если вам хочется насладиться образным языком Ингэма, Бриджеса и Макфарланда, красотой вступительного рассказа и горьковато-трагической атмосферой Prométhean: the Created, загляните в полный перевод Первой редакции. Считайте сегодняшний перевод мексиканскими специями,
Читать дальше →

GURPS. Greece.

Сокращённый перевод книги GURPS: Greece – фактически маленькой энциклопедии, посвящённой культуре, истории и городам Древней Греции. Что есть:
• Увлекательная подборка фактов: что греки ели, о чём говорили, что думали о коринфских девушках, а что — о ленивых фиванцах, как выглядели их дома, как они относились к рабам и как перемещались по улицам тёмной ночью
• Много удобных расчётов: сколько афинянин плыл до Египта с полным трюмом, а сколько – назад с пустым, сколько стоил раб, сколько давали
Читать дальше →

Insylum. Игра о Короле в Желтом

Добро пожаловать в Убежище. Ты пришел сюда, чтобы забыть. Мы должны заставить тебя вспомнить. Мы посылаем тебя в Ночной Мир. Ты приносишь секреты. Или вообще не возвращаешься.

Insylum — это НРИ от создателя Delta Green Д. Детвиллера, посвященная Королю в Желтом, Каркозе и психиатрической клинике, непосредственно связанной с ними обоими. Очень давняя, нулевых годов — еще до того, как к концепции игры по Чэмберсу, без Лавкрафта, в своем «Желтом короле» припал Лоус. Не очень хорошая, как все
Читать дальше →

HeXXen 1730 вышла на русском языке

Событие не столь яркое, как год назад, но все-таки приятно осознавать, что русско-немецкий ролеплей живет)
Сегодня, 3 октября, вышел второй официальный перевод немецкой ролевой игры на русский язык.
Это тепло любимая мной HeXXen 1730.

Новость на официальном сайте оригинала

Новость на Roleplaying News Russia

Сначала это был лишь любительский перевод для собственной игры, но чем больше я изучал эту игру, тем больше мне хотелось познакомить с ней других людей. В конце концов я спросил у
Читать дальше →

Что происходит в России в 1733 году?

Автор грядущей HeXXen 1733 (которая недавно собрала на краудфандинге чуть меньше чем английская версия DSA5) поделился со мной кратким описанием положения дел в России в сеттинге.
Решил перевести это для вас :)

Царь Петр I (Петр Великий) стал самодержцем и императором всех русских и объявил о создании Российской Империи в 1721 году. С тех пор мощь и влияние России, управляемой из Петербурга, все растет. Но при этом у России огромные проблемы в борьбе против Существ Ночи. Страна огромна, и
Читать дальше →

Masks - любительский перевод

Рассчитывая когда-нибудь поиграть в отличную во всех отношениях Masks a new generation, сделал любительский перевод раздатки, которым и делюсь с вами. Найдете неточности, косяки, ляпы — пишите, исправлю.

"Башня Звездочёта" (Перевод приключения)

Добрый день, Имажинария!

В моей голове уже довольно давно вертелась смутная мысль перевести что-нибудь, наконец, она выродилась в конкретное желание. Как сказал один уважаемый член сообщества: «хочешь ИНРИНРять — ИНРИНРяй», поэтому за выходные желание воплотилось в результат.

Вашему вниманию предоставляется неофициальный любительский перевод…



Я заинтригован(а)...

Советы по отыгрышу

Как я уже писал, я пытаюсь помочь игрокам стать лучше. Эта статья содержит несколько базовых принципов касающихся ролевого отыгрыша. Она не покрывает ВСЕ аспекты, и эта тема всё ещё нуждается в более глубоком раскрытии, а пока что:

ФИЛОСОФИЯ СОЗДАНИЯ ПЕРСОНАЖА
До начала игры, вам необходимо создать подходящего вам и вашей партии персонажа. Правильное создание персонажа поможет избежать многих проблем в дальнейшем. Задумайтесь о следующих вопросах перед тем, как вы начнете заполнять ваш
Читать дальше →