Перевод Houses of the Blooded

Доброго времени суток, имажинарцы!
Это опять я. На сей раз, с переводом полной книги правил HotB от небезызвестного (дурной, впрочем славой) Джона Вика. Перевод пока еще в процессе, более того, из-за моего посредственного знания английского, ему требуется вычитка и правки тех мест, которые мы со словарем и гуглом не осилили, корректура, редактура и даже верстка. И тем не менее, поделиться тем, что у меня получается очень хочется.
p.s.
Если кто-нибудь решит сравнить оригинальный и переведенный
Читать дальше →

От сцены к сцене

Пост написан по мотивам комментариев Aaron Griffin из вот этого обсуждения, и по большей части представляет собой их перевод. Высказанные там идеи касательно формирования сцен и переходов между ними внезапно срезонировали с моими собственными недавними размышлениями на этот счет и показались мне довольно интересными, так что вот, делюсь пищей для ума.

Итак, кое-какие соображения касательно формирования сцен.
Читать дальше →

Как играть лжецов


Как я уже писал, Bubblegumshoe — довольно нишевая игра, которая подойдёт не всякой компании. Однако под обложкой можно найти немало идей и советов для детективных игр в целом, независимо от жанра или сеттинга.

Одна из таких вещей — советы ведущему, как сделать игру за лжецов более естественной. Ниже приведён фрагмент из книги с описанием приёмов, которые помогут ведущему дать игрокам понять, что подозреваемый пытается что-то утаить от детективов.
Читать дальше →

Как работает GUMSHOE One-2-One


Несколько дней назад издательство Pelgrane Press открыло предзаказ на новый флагманский продукт из линейки игр СЫЩИК — Cthulhu Confidential. Проект интересен тем, что в его основе лежит модифицированная версия механики — GUMSHOE 121, предназначенная для игры один на один с ведущим.

Читать дальше →

Трусовзрыв. Panty Explosion по-русски

Открыл собственный раздел всякого адища на Лавикандии — вот тут. В ознаменование тащу новое.

Не обманывайтесь названием – трусиков тут мало. Не сказать, что нет вообще, но немного, немного. Название, как не раз утверждал сам Ричмонд, это скорее игра над ингриш-заголовками японских эксплуатационных фильмов про всё тех же монстров и всё тех же школьниц. Впрочем, взрывы я еще могу вам обещать.




Читать дальше →

Статьи и переводы опубликованные в феврале-марте 2017 на Штормовой башне


Привет читатель. Один раз уже пытался начать подобную серию подшивок, но лень и все в таком духе, мне нагло помешали. В этот раз пытаюсь снова, с тайной надежной, сделать её регулярной и ежемесячной.

О чем речь вообще? Ну как о чем! Есть сайт о НРИ «Штормовая башня» (уже 10 лет, да, хотя нет — 10 лет было вроде в прошлом году) который с некой периодичностью (иногда 2 раза в неделю, иногда 2 раза в 4 года) публикует массу всякого-интересного о настольных ролевых играх.

Но народ ленится
Читать дальше →

Кромешный Ад Соттоны (Empire of Satanis)

Эта история началась очень давно… аж целых двенадцать лет назад. Некий товарищ, представившийся местами как Даррик Дишоу, а местами и как Венгер Сатанис, верховный жрец Культа Ктулху, разослал некоторым пользователям rpg.net копии своей игры, «Empire of Satanis», на обзор. Последовавшая вечеринка с кровью и взбитыми сливками в комментах… и на форумах… и в личных сообщениях… да везде – так вот, она привела к двум последствиям.


Читать дальше →

Вам, РПГеи!

… Здравствуйте, меня зовут Серёжа и я опять. На самом деле, я очень немного опять, и не с тем, что собирался, но перевод Empire of Satanis застрял на первой трети, а душа алкала треша.

И вот тут-то я и обратился к уже знакомому нам Бену Леману. Тому самому чуваку с гигантскими боевыми роботами, работающими на подростковых беременностях. Я знал — он не подведет!


И он не подвел!