Mage: the Awakening. Перевод основной книги правил.

Спустя несколько лет после того, как я начал играть в Пробуждение и писать свои статьи по поводу этой замечательной игровой линейки, я наконец собрался и сделал полный перевод основной книги правил второй редакции. Теперь все, кто не знает английского или кому лень напрягаться, могут прочитать и прокомментировать перевод здесь: docs.google.com/document/d/1QB3RQlZxS6LIBvPyBz9rjE3YhKdmZti-/edit?usp=sharing&ouid=100489091583981438000&rtpof=true&sd=true
Спасибо всем, кто поучаствовал!

5 комментариев

avatar
Спасибо!
avatar
Блин, вот вроде и хочется пнуть своих хроников к магам причаститься, а водить-то я им и не смогу…
avatar
Перевод это всегда хорошо, благодарствую.
avatar
Спасибо, вы молодец.
Как раз сейчас переводил книгу. Есть полный перевод 3й главы. Так же перевёл половину вампиров 2й редакции. Могу привнести своё виденье в терминалогию и буду рад обсуждению.
А так же, вы не против, если я возьму ваш перевод за основу для редактирования?
Так же есть сводка преимуществ с переводом по Хроникам тьмы, если интересует.
avatar
Ответил в личку.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.