Кашевар 2013, второй тур по правилам Game Chief, с системой оценки Game Chief, с ингредиентами Game Chief 2013 в июне.

Я снова приношу свои искренние извинения, кто по моей вине не принял участия в Game Chief 2013 на русском языке в конце мая.
Моё искреннее уважение rigval и nonsense , которые свои работы всё-таки написали и разместили в срок.

В связи с этим, собственно вопрос.

20 комментариев

avatar
Я воздержусь, поскольку участвовать не буду.
avatar
Снова не могу участвовать. Сессия, работа, свои проекты.
avatar
С удовольствием поучаствую в этом проекте, но с другими ингредиентами
avatar
Другие ингредиенты. Эти — так себе.

Главное не проводить конкурс с 9го по 16е, например. А то очень печально будет.
avatar
Не согласен, эти были отличными!
avatar
Я тоже за смену игриденций (after all я же спассеровал чёйто на чиф :) )
Но этосамое. А каковы остальные условия? Как будем судиться, призы там, как всё это соотносится с основным чифом в итоге?
Какие тут варианты возможны?
:)
avatar
А, не, после 15 числа я могу участвовать.
avatar
Макс, а мимо общего Чифа наши работы уже на 100% пролетели?
avatar
Если «наши» — это ваши с Нонсенсом, то нет. Вам нужно решить, кто из вас двоих самый крутой и перевести победителя на английский язык.

Если «наши» — вообще русский тур, то я боюсь в мировой зачёт мы уже не успеем. Но тогда у нас будет больше русских работ и финалиста мы сможем перевести и представить как «Russian champ».
avatar
И каким же это образом мы будем оценивать работы друг друга? Предложенное game ghef рецензирование для такого количества не работает.
avatar
Бросьте 1d2.
avatar
Зачем мне кидать монетку, если я не сомневаюсь?
avatar
Тогда просто уступи Ригвалу, раз уверен, что его работа лучше.
avatar
Не тролль, администрация.
avatar
Не тролль, а администрация. =)
avatar
А найти N человек, мнению которых вы оба доверяете и которые согласятся оценить ваши работы — не прокатит?
avatar
Есть же судейский состав от первого тура. Хотя конкретные их оценки не вывешены до сих пор, и отчетов о судействе я видел вроде всего один.
А еще я так и не понял кто именно осуществляет перевод.
avatar
Есть ещё один вариант — тот, кто готов перевести свою работу пусть и переводит.
avatar
Интересно зачем тогда было выставлять работу на русский геймчиф?
avatar
Есть же судейский состав от первого тура.
Если вас обоих это устраивает, а судейский состав согласен — почему бы нет.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.