5ed Vampire: the Masquerade

Перевод V редакции Vampire: the Masquerade изъят из распространения по просьбе правообладателя.

20 комментариев

avatar
Это слишком круто, чтобы можно было сказать словами. Левиафан, Вы — один из двигателей российского ролевого и миртьмовского сообществ. Плюс много.
avatar
Спасибо за добрые слова! И вам добра!

Кстати, при желании сохраните перевод куда-нибудь и передавайте дальше, потому что на меня за 4 (!) минуты вышел правообладатель, и скоро книгу придётся убрать из распространения. Надеюсь, что без судов.
avatar
Оу, так ты схоронил? Мне бы ссылку чисто в личку. Чтобы я мог бороться с пиратством — как увижу где еще эту ссылку, так зарепорчу куда следует.
avatar
Иногда мне кажется, что вы не человек, а просто какой-то суперкомпьютер, только не злой, а наоборот. Сидит в своем логове и бормочет: «Облагодетельствовать всех человеков! Всех накормить!.. но начнем с перевода Мира Тьмы.»

Спасибо!
avatar
Спасибо за теплейшие слова!
Теперь особенно жаль, что приходится изъять перевод из распространения: см. выше.
avatar
Сколько раз себе говорил: видишь годноту — греби лопатой, не думай, кто его знает, когда она пропадет.
avatar
Хороший принцип!
Только что из беседы с личными представителями выяснилось, что уже несколько лет отдельная плеяда американцев и шведов считают некого Левиафана проблемой №1 для распространения игр в России. Я затрудняюсь описать эмоциональную смесь грусти, гордости и боязни последствий, которая сейчас шевелится у меня в душе.
avatar
А предложить им тебя купить не вариант? (без сарказма, просто интересно, как там все устроено).
avatar
Скажем, происходит что-то сложное, о чём я имею весьма приблизительное представление. Крайне надеюсь на понимание официальных лиц, поскольку главной причиной для перевода было то обстоятельство, что в России мы бы не дождались перевода даже таких основных книг, как какой-нибудь Реквием 2004 года выпуска. Приходилось всё брать в свои руки.
avatar
Кошмар какой-то. Особенно неожиданно после того интервью с Рейн-Хагеном, где он говорит русской интервьюерше: «мы знаем, что вы пиратите; вы играйте, а мы сделаем вид, что ничего не заметили».
avatar
Вы бы знали, что происходит.
avatar
Левиафан, по возможности рассказывайте, что происходит — сообщество поможет вам: хоть информацией, хоть опытом, хоть деньгами на адвокатов.
avatar
Колоссальное вам за это спасибо!
Серьёзно, я вчера впервые за всю свою жизнь наблюдал как около сотни ролевиков, годами споривших о ерунде, занимаются ДЕЛОМ. Мне уже начали помогать, но в случае острой необходимости обращусь и к вам лично. Спасибо, цветения вам и счастья.
avatar
Информация примерно такая.
Устранение перевода из распространения правообладателя на словах удовлетворило. На вопрос, будет ли продолжено юридическое расследование и ожидать ли мне судов с выплатами, «Парадокс» промолчал. Хочется верить, из-за текущей занятости.
avatar
Ничего, что без некого Левиафана большинство игроков не касалось бы Нового Мира Тьмы вообще? Или что официальных переводов по оному нет и не предвидится?
avatar
Недополученная прибыль считается недополученной, даже когда её никто не собирается получать.

«Это — упущенная возможность, но это легально наша упущенная возможность, черт побери!»
avatar
Правообладатели могли бы и анонсировать что-то, хотя бы сам факт правообладания.
avatar
Левиафан, спасибо тебе огромное за твой труд.
avatar
Спасибо за теплейшие слова, особенно на фоне этой охоты на ведьм)
avatar
Вот это поворот! Надеюсь всё образуется! Думаю, что коммерческую подоплеку тут найти и доказать будет нереально.
Тоже готов поддержать Дэна с его

Оу, так ты схоронил? Мне бы ссылку чисто в личку. Чтобы я мог бороться с пиратством — как увижу где еще эту ссылку, так зарепорчу куда следует.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.