Блуменштадские хроники - 12
Во второй половине дня заскучавшая за всеми этими разговорами Виктория отправилась в свет искать себе неподходящего возлюбленного, которого можно было бы предъявить родителям. Первый выбор в лице известного ловеласа и повесы она отвергла, поскольку решила, что публичные авансы ему слишком сильно повредят ее репутации в Блуменштадте. Поэтому ее интерес пал на бедного и неблагородного Зеварро.
Однако когда она поинтересовалась у знакомых военных, нет ли лейтенанта где-то поблизости, ее огорошили новостью о том, что Зеварро был ранен в драке с какими-то бандитами и лежит в лазарете. Вооружившись корзиной фруктов, Виктория отправилась навещать больного.
Зеварро встрече был заметно рад и поведал весьма интересную историю. Вчера вечером он встретился с Пьером, и тот пригласил лейтенанта выпить. У шарманьца сложилось впечатление, что Зеварро является старым знакомым героев, и он решил узнать у него побольше о Хавьере и о его нездоровом интересе к чемоданам. Тем более что Пьер был явно при деньгах, судя по новому костюму и готовности этими деньгами сорить.
Слово за слово, собутыльники разговорились, и по результатам застолья у Зеварро сложилось впечатление, что Пьер — не тот, за кого себя выдает. По крайней мере, рассказывая о лучших блюдах провинции Шармани, из которой он якобы приехал, он называл совсем не то, что ожидал бывавший там Зеварро.
В итоге любопытный лейтенант решил навестить новый дом Пьера в кампусе университета и разузнать о нем побольше. В отсутствие Пьера. И, как сказал Зеварро, случилось так, что дверь в его комнату оказалась открытой. И вот когда лейтенант вошел, на него напали, и только наличие кольчуги спасло его от сильного удара ножом. Завязалась потасовка, после которой Зеварро остался ранен, а его противник сбежал. Вернее противница, весьма мускулистая и высокая, в этом он уверен. Впрочем, в комнате было темно, а женщина позаботилось о том, чтобы прикрыть лицо, так что дополнительных примет, включая наличие шрамов, он назвать не может.
Еще Зеварро рассказал, что его показания о нападении снимал лично ван Войт, и он казался довольно взволнованным. В частности факт того, что нападавшей была женщина, его весьма заинтересовал. Вероятно, он принимает убийства на своей территории близко к сердцу.
Тем временем Фаруху забили стрелку бандиты. Точнее к нему пришел мальчик из городских голодранцев с сообщением о том, что с Фарухом хочет говорить какой-то “реальный пацан, вроде, не из местных”. На встречу, назначенную в весьма нереспектабельном районе Блуменштадта, марканец отправился в сопровождении Родриго и одного из солдат-ветеранов, которые в доме героев совмещают должности слуг и охранников.
Бандит по имени Пепе, с которым Фарух разговаривал, заявил, что из Алькилы пришла малява про бабу со шрамом, что если герои эту бабу порешат, то в Алькиле будут только рады, и что искать ее нужно где-нибудь подальше от Алькилы. А то, конечно, за историю с героевским пацаненком на них зла не держат, но и в дела свои пускать не хотят. Фарух в ответ рассказал про эпизод с цветочным домом и пострадавшим клиентом и про нападение в кампусе. А также объяснил, что герои за сведения о женщине со шрамом готовы платить. Впрочем, Пепе ничего не обещал и даже не стал брать от Фаруха предложенное серебро, так что ожидать от блуменштадских бандитов каких-то услуг не приходится.
Рикардо тем временем наблюдал за прочими посетителями кабака, в котором происходила встреча, и заприметил некоего человека, который наблюдал за разговором с расстояния, и которого при этом прочие люди сторонились. Герои считают, что это была какая-то шишка. Кстати, после встречи героев проводили на выход из района, очевидно, чтобы до них никто не докапывался. В целом герои считают, что, возможно, им сказали правду, и что их человека в Алькиле взяли потому, что тамошние бандиты сами ищут женщину со шрамом. Тем более что Пепе заявил, что если бы знал, где ее найти, то уже считал бы денежки от алькильцев.
Вечером в дом заявился ван Войт с еще одним человеком, которого, впрочем, не представил. Интересовался, не знают ли герои о том, где искать Пьера. Огорошил их ордером на арест Пьера по подозрению в соучастии в убийстве. Жертва — тот самый человек из городской стражи, которого Фарух заметил две ночи назад и который в ту ночь пропал, а несколько часов назад всплыл в одном из городских каналов.
Еще ван Войт поделился кое-какими подробностями нападения на Зеварро, которые тот опустил в разговоре с Викторией. Например, тем, что нападение произошло глубокой ночью, а не утром, как подумала Виктория, и что драка была довольно серьезной и сопровождалась стрельбой, в которой нападавшая была легко ранена. Впрочем, выследить ее по кровавому следу не представляется возможным. В целом ван Войта роль Зеварро во всей истории сильно заинтересовала, но найти Пьера ему сейчас важнее.
После ухода следователя Хавьер поднял серьезный вопрос. Судя по всему, шутки кончились, а Пьер все-таки не жертва обстоятельств, а полноценный соучастник в контрабанде еретических текстов, а может быть и убийстве Рутта и торговцев. Поэтому не пора ли “найти” компрометирующую книгу в пьеровском чемодане и кому-нибудь ее сдать — ван Войту или Церкви? Благо повод нашелся.
Однако когда она поинтересовалась у знакомых военных, нет ли лейтенанта где-то поблизости, ее огорошили новостью о том, что Зеварро был ранен в драке с какими-то бандитами и лежит в лазарете. Вооружившись корзиной фруктов, Виктория отправилась навещать больного.
Зеварро встрече был заметно рад и поведал весьма интересную историю. Вчера вечером он встретился с Пьером, и тот пригласил лейтенанта выпить. У шарманьца сложилось впечатление, что Зеварро является старым знакомым героев, и он решил узнать у него побольше о Хавьере и о его нездоровом интересе к чемоданам. Тем более что Пьер был явно при деньгах, судя по новому костюму и готовности этими деньгами сорить.
Слово за слово, собутыльники разговорились, и по результатам застолья у Зеварро сложилось впечатление, что Пьер — не тот, за кого себя выдает. По крайней мере, рассказывая о лучших блюдах провинции Шармани, из которой он якобы приехал, он называл совсем не то, что ожидал бывавший там Зеварро.
В итоге любопытный лейтенант решил навестить новый дом Пьера в кампусе университета и разузнать о нем побольше. В отсутствие Пьера. И, как сказал Зеварро, случилось так, что дверь в его комнату оказалась открытой. И вот когда лейтенант вошел, на него напали, и только наличие кольчуги спасло его от сильного удара ножом. Завязалась потасовка, после которой Зеварро остался ранен, а его противник сбежал. Вернее противница, весьма мускулистая и высокая, в этом он уверен. Впрочем, в комнате было темно, а женщина позаботилось о том, чтобы прикрыть лицо, так что дополнительных примет, включая наличие шрамов, он назвать не может.
Еще Зеварро рассказал, что его показания о нападении снимал лично ван Войт, и он казался довольно взволнованным. В частности факт того, что нападавшей была женщина, его весьма заинтересовал. Вероятно, он принимает убийства на своей территории близко к сердцу.
Тем временем Фаруху забили стрелку бандиты. Точнее к нему пришел мальчик из городских голодранцев с сообщением о том, что с Фарухом хочет говорить какой-то “реальный пацан, вроде, не из местных”. На встречу, назначенную в весьма нереспектабельном районе Блуменштадта, марканец отправился в сопровождении Родриго и одного из солдат-ветеранов, которые в доме героев совмещают должности слуг и охранников.
Бандит по имени Пепе, с которым Фарух разговаривал, заявил, что из Алькилы пришла малява про бабу со шрамом, что если герои эту бабу порешат, то в Алькиле будут только рады, и что искать ее нужно где-нибудь подальше от Алькилы. А то, конечно, за историю с героевским пацаненком на них зла не держат, но и в дела свои пускать не хотят. Фарух в ответ рассказал про эпизод с цветочным домом и пострадавшим клиентом и про нападение в кампусе. А также объяснил, что герои за сведения о женщине со шрамом готовы платить. Впрочем, Пепе ничего не обещал и даже не стал брать от Фаруха предложенное серебро, так что ожидать от блуменштадских бандитов каких-то услуг не приходится.
Рикардо тем временем наблюдал за прочими посетителями кабака, в котором происходила встреча, и заприметил некоего человека, который наблюдал за разговором с расстояния, и которого при этом прочие люди сторонились. Герои считают, что это была какая-то шишка. Кстати, после встречи героев проводили на выход из района, очевидно, чтобы до них никто не докапывался. В целом герои считают, что, возможно, им сказали правду, и что их человека в Алькиле взяли потому, что тамошние бандиты сами ищут женщину со шрамом. Тем более что Пепе заявил, что если бы знал, где ее найти, то уже считал бы денежки от алькильцев.
Вечером в дом заявился ван Войт с еще одним человеком, которого, впрочем, не представил. Интересовался, не знают ли герои о том, где искать Пьера. Огорошил их ордером на арест Пьера по подозрению в соучастии в убийстве. Жертва — тот самый человек из городской стражи, которого Фарух заметил две ночи назад и который в ту ночь пропал, а несколько часов назад всплыл в одном из городских каналов.
Еще ван Войт поделился кое-какими подробностями нападения на Зеварро, которые тот опустил в разговоре с Викторией. Например, тем, что нападение произошло глубокой ночью, а не утром, как подумала Виктория, и что драка была довольно серьезной и сопровождалась стрельбой, в которой нападавшая была легко ранена. Впрочем, выследить ее по кровавому следу не представляется возможным. В целом ван Войта роль Зеварро во всей истории сильно заинтересовала, но найти Пьера ему сейчас важнее.
После ухода следователя Хавьер поднял серьезный вопрос. Судя по всему, шутки кончились, а Пьер все-таки не жертва обстоятельств, а полноценный соучастник в контрабанде еретических текстов, а может быть и убийстве Рутта и торговцев. Поэтому не пора ли “найти” компрометирующую книгу в пьеровском чемодане и кому-нибудь ее сдать — ван Войту или Церкви? Благо повод нашелся.
0 комментариев