Firefly тонкости перевода

Приветствую
Есть вопрос касательно перевода одной небезызвестной фразы из одного небезызвестного сериала.

Keep flyin'

Контекст таков

A captain's job is simple: find a crew. Find a job. Keep flyin'

Предупреждаю: смыслов в этой фразе много. Что-то вроде игры слов. Это можно трактовать как дословно «продолжай лететь», так и абстрактно «держись на плаву». Сложность заключается в передаче всех смысловых нитей фразы, чтобы она красиво звучала в разных контекстах

3 комментария

avatar
Предлагаю от обратного:
«Не упади» или «Не падай»
avatar
Скорее «не останавливайся»
avatar
Летим дальше?
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.