Голос в Америке
http://www.jennisodes.com/podcasts/russian-pnp/
Ролекон (Максим Николаев) и Студия 101 (Анастасия Гастева) в гостях у американского подкаста Jennisodes, который был номинирован в этом году на премию ENnie Awards 2012 в категории «Лучший подкаст».
Rolecon (Maxim Nikolaev) and Studio101 (Anastasia Gasteva) on Jennisodes, an ENnie Awards 2012 «Best podcast» nominee.
Ролекон (Максим Николаев) и Студия 101 (Анастасия Гастева) в гостях у американского подкаста Jennisodes, который был номинирован в этом году на премию ENnie Awards 2012 в категории «Лучший подкаст».
Rolecon (Maxim Nikolaev) and Studio101 (Anastasia Gasteva) on Jennisodes, an ENnie Awards 2012 «Best podcast» nominee.
17 комментариев
Александру Ермакову надо писать.
1. Поразил рефрен: "Извините, пожалуйста вам, поможите люди добрые. Сами мы не местные..."
2. Удивили своей несхожестью докладчики. Непрошенные советы давать тут бессмысленно.
Если почитать ревью финнского сталкера на рпг.нете, то можно заметить, что в качестве сильной стороны данного приключения упоминается финнско-русский-английский, которым оно написано. Т.е. к экзотической игре об экзотической стране добавляется экзотический язык. Так что не все так однозначно.
SW, с другой стороны, проект, считай, мейнстримный, нет?
Второе очевидное - Красная земля она может быть и мейнстрим в России, хотя как Maxim Nikolaev нам объяснил в у нас все инди, даже мейнстрим. Но за границей данный сеттинг будет аналогом такой же РПГ но про гражданскую войну в Мексике, к примеру, со скелетами, только мексиканскими на обложке.
Я, кажется, нигде не предлагал переводить с ошибками, либо в гугль переводчике.
Ну да собственно, непрошенные советы давать дело неблагодарное, и я думаю студия "one hundred o one" сама справится.
А о том, что ты не предлагал... цитата и ответ на неё говорят либо о том, что предлагал, либо о том, что тебе стоит поработать над способом выражения мыслей, если хочешь быть правильно понят.