Из письма монаха Фусанори настоятелю храма героев Исеи.
Многоуважаемый настоятель, Исеи!
В своих странствиях, мне, наконец, удалось заполучить немного бумаги, чтобы написать вам обо всем, что со мной случилось за прошедшее время.
Прежде чем я начну, хочу смиренно поблагодарить вас настоятель за вашу помощь в моем поиске предназначения. Я ни о чем не жалею, и с каждым днем убеждаюсь, что нахожусь на нужном месте и мой путь верный. Благодарю вас за это, настоятель.
Также смиренно надеюсь, что, быть может, история моих странствий поможет кому-нибудь из наших послушников в выборе своей цели.
Итак, моя дорога вела меня в развалины Отосан Учи. И то был горестный путь , ибо Дождь из крови исковеркал землю и окрасил все вокруг в цвета смерти, навевавшие уныние. В разрушенной столице была жестокая битва, все вокруг было усеяно телами людей и нелюдей. Чувство мои говорили мне, что тот с кем меня связывает судьба где-то здесь. И я довольно быстро нашел его. Тогда мне казалось что я как никогда вовремя. Потерянный склонился над ним ослабшим от ран, чтобы напоить своей мерзостной кровью. То был быстрый бой, мне без труда удалось освободить его от позорной жизни. Там на деле я увидел подтверждение одной из мудростей Шинсеи.[i] В мнимых дарах, что приносит скверна земель теней нет постоянства. Они преходящи и рано или поздно предадут своего владельца, обнажив его слабость и уязвимость.[/i]
Так мы познакомились с Хида Шигемори-сама. И с этого самого момента я почувствовал мир в себе. Ибо понял, что теперь я почти на месте. Осталось найти девушка из моих видений. Поговорив с самураем, я выяснил, что они знакомы и что девушка никто иная как Дожи Касуми-сама, слава о которой идет впереди нее самой. Правда они разминулись в бою, но это меня беспокоило не сильно, теперь я знал, что рано или поздно мы ее встретим.
Тогда я еще и не подозревал, что впереди меня ждут настоящие чудеса.
В то время пока Хида Шигемори-сама отдыхал, восстанавливая силы после битвы, нам суждено было встретить нежданного гостя. Спускаясь с холма, к нам приближался некто облаченный в черные обсидиановые доспехи, усеянные устрашающими шипами, великого роста и могучего сложения. Тогда, мы приготовились к тяжелому бою, но наш гость изъявил желание говорить, и приблизившись оказался никем иным как Хидо Кисада-доно! Не чаял я при жизни встретиться с божеством во плоти и радости моей не было предела. Он оказал нам честь разделив с нами трапезу и составив нам компанию у костра. Размышляя над произошедшим я пришел к еще одному пониманию. [i]Скверна таится не в доспехах или масках, но в самой душе.[/i]
Ах, если бы я знал тогда, насколько правыми были мои мысли.
Отдохнув несколько дней, наш гость предложил нам составить ему компанию по дороге в земли клана Крабов. Наш путь лежал на границу земель цапель и через горы в земли Скорпионов.
По дороге будто доброй вестью среди похорон было для нас повстречать на своем пути храм Бентен. Как можно не почтить такую святыню своим присутствием. Пробираясь по склону горы к алтарю, сквозь завалы камней и бревен, как и должно в своем пути к прекрасному я придумал стих, что решил поднести в дар на алтарь.
[i]По горной тропинке иду.
Вдруг стало мне отчего-то легко.
Фиалки в густой траве.[/i]
В дальнейшем своем пути мы наткнулись на необычное происшествие в одной небольшой деревне. Она привлекла наше внимание черным дымом на горизонте. Горел местный храм Тысячи Божеств. В храме в дыму был некто в одеждах монаха, что изрекал странные речи. Он наводил хулу на божеств, вещал о смерти Росоку-доно и о грядущих темных временах. Крестьяне были смущены его речами, а я возмутился, не в силах стоять в стороне. Ибо даже если весть о смерти великого человека – правда, печаль не должна быть причиной такого безумства, как сожжение храма. [i]Суть служения Шинсеи в помощи простому люду и высшим мира сего в темные времена добрым советом и мудрым напутствием, а не во вселении тревоги и их сердца посулами скорого несчастья.[/i]
В то время, когда я рассказывал все это нерадивому монаху, на Хидо Кисада-доно напали какие-то люди. Тогда я удивился тому, как велики пределы человеческой глупости. На что рассчитывали эти пятеро, поднимая руку на божество стойкости? Или они воочию хотели убедиться в могуществе небес? Ну что же их нелепые смерти будут хорошим уроком остальным. Любой что идет против воли богов обречен на позор. То были ниндзя клана Скорпиона.
В память этой глупости в моей голове родился стих, что великодушный Хидо Кисада-доно позволил ему прочитать.
[i]Грузный колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.[/i]
Но в жизни смертных все рано или поздно завершается, таков закон. И на подходе к Куйден Баюши нашим судьбам надлежало разойтись. Хидо Кисада-доно сказал нам, что его дорога лежит в фамильные земли, а наша ко двору Скорпионов, ибо воля его в том, чтобы передать их чемпиону письмо. Честь выступить вестником божества выпала Хидо Шигемори-сама. Он принял ее с уважением.
Затем, случилось еще одно чудо. Проявив великодушие, которого я не заслуживаю, Хидо-кисада-доно одарил нас дарами. Хидо Шигемори–сама с почтением принял тетсубо. А мне же был подарен нефритовый амулет, который теперь всегда рядом с моим сердцем. Воистину щедрости богов нет пределов!
При дворе Баюши нам предстояло провести зиму. Хидо-Шигемори-сама проявил великодушие, представив меня своим советником, так что мне выделили отдельную комнату во дворце.
Все началось со званого ужина в честь провозглашения Скорпионами нового чемпиона. Им стал некто Баюши Панеки-сама. Все преподносили ему подарки в честь его вознесения. Я тоже решился на подарок. Ибо верю в доброту и мудрость каждого, кого не коснулась скверна. Я постарался сделать так, чтобы слова облеченные в стих были услышаны чемпионом.
[i]По дороге не ссорьтесь,
Помогайте друг другу, как братья,
Перелетные птицы![/i]
К моей большой радости при дворе оказалась также Дожи Касуми-сама. В разговоре с которой, я честно открыл ей причину своих поисков и попросил не разделяться в своем пути с Хидо-Шигемори-сама ибо только так они смогут осуществить свою великую судьбу.
В дальнейшем про подробности происходящего при дворе писать не вижу смысла, поскольку дела мирские вызывали во мне немного интереса. Выделю лишь только два знаменательных момента.
Благодаря благосклонности Тонбо Генсо–сама , в ходе беседы с которым он предложил мне познакомиться с братом Адако-саном, настоятелем местного храма, мы были представлены друг другу. Брат Адако-сан оказался приятным мудрым собеседником и отличным игроком в Го, научив меня этой удивительной игре. Именно благодаря игре с Адако-саном мне удалось обзавестись бумагой, чтобы написать это письмо. Я несказанно благодарен брату Адако-сан за это.
В разговоре за игрой мне хотелось узнать правдивы ли вести о смерти Росоку-домо. Выяснилось, что некие грязные и бесчестные люди действительно смели поднять на него руку и серьезно ранить его. Однако известий об его кончине не было. Я молюсь за здоровье этого великого человека!
Вторым важным происшествием при дворе было рождение сына в семье Баюши Саи-сама. В честь этого был организован праздник. По традиции клана Скорпионов гостям дарили подарки. Меня пригласили последним, приняв в комнате младенца. Баюши Сая-сама проявила осведомленность в делах нашего ордена, и попросила меня испросить у богов, покровительствует ли кто-то из них младенцу, и если да, то кто. Проведя обряд, я выяснил, что юному Баюши Фуаду-кун покровительствует никто иной как Мигуми! Для меня было большим счастьем провести посвящение младенца нашему богу. В моей голове тогда родился стих в качестве подарка юному Баюши.
[i]Ему лишь девять дней.
Но знают и поля и горы:
Весна опять пришла.[/i]
Благодарная мать была так добра ко мне, что подарила мне доску для Го, видимо догадавшись, что я испытываю интерес к этой игре.
Затем наступила весна. И с весной пришли скверные вести. Все это время я серьезно ошибался в одном. Тогда в Отосан Учи, я не пришел во время. Я опоздал. В один из первых дней весны к Хидо Шигемори-сама подошли люди в черных доспехах. Это были люди Скорпионов. Они пригласили его на разговор. Но сделали они это так, что было понятно, что разговор этот не будет добрым. Я не мог не пойти с ними. На той встрече Байуши Сая-сама с уважением предложила Хидо Шигемори-сама взять в руки нефритовые самородки, когда же он положил их обратно на его руках остались ожоги...
Теперь мы собираемся в земли Крабов, где будет решаться судьба Хидо-Шигемори-сана. И несмотря на то, что Дожи Касуми-сама останется при дворе, я знаю, что теперь как никогда мне надлежит быть рядом с ним. Я подвел его тогда в Отосан Учи не проявив должной поспешности. Теперь я буду молиться, чтобы для Хидо-Шигемори-сана еще оставалась надежда. Я знаю, что от скверны невозможно вылечиться. Что человек, кого коснулась это чуждая жизни болезнь, вынужден провести свою жизнь в борьбе. Но я верю, что Хидо Шигемори-сан сможет побороть соблазн. И я сделаю все, чтобы помочь ему. [i]Силы темных земель велики. Но они никогда даже сравниться не смогут с силами небесного двора, а потому остается надежда, что с помощью богов и священного писания нам удастся преодолеть это испытание.[/i]
Я не знаю сколько прошло времени, и как глубоко скверна запустила свои корни в его душу. А потому я буду бдителен и буду пристально наблюдать за Хидо-Шигемори-саном.
Простите настоятель, что вынужден закончить письмо на такой печальной ноте. Но таково положение дел.
Вместе с письмом я отправляю несколько листков чистой бумаги и деньги, для того, чтобы буде у вас желание и время ответить, вы смогли бы это сделать. Или же распорядитесь ими по своему желанию, ибо у меня нет причин сомневаться в вашей великой мудрости.
Искренне ваш душой и сердцем,
Фусанори.
Да благоволят нам боги!
0 комментариев