Как мы поклонялись богу воров
Опробовала играть по DW у мастера-новичка (его второе вождение в жизни). Впечатления очень хорошие: все время что-то происходило, история не стояла на месте, мастер позволял белые советы, но не давал им затягиваться. Было быстро, весело и небрутально, местами с легким оттенком романтики и даже хентая. Представлю действующих лиц:
<cut name=«Крейт — человек-вор, самый меткий стрелок в партии, убивавший всех с одного выстрела.
Кармайна — прекрасная во всех отношениях жрица бога воров, человек.
Халдир — волшебник-эльф, „голос разума“ и любимец осьминогов.
Титаниус — человек — паладин бога воров в сияющих доспехах (и не только доспехах).
Партия представляла из себя банду давно работающих друг с другом приключенцев, трое из которых верили в бога воров (кроме эльфа, которого паладин и жрица поклялись обратить в свою веру и который в свою очередь пытался убедить жрицу в ложности ее религии). Банду — потому что ничем полезным, кроме как грабежом, как показала игра, мы не занимались. Началось все с того, что мы плыли на торговом корабле под водительством славного капитана Аэрофонта в столицу Империи на фестиваль и через несколько часов после отплытия по морю прошла странная волна магического происхождения. Волшебник вгляделся в сплетения судьбы (ход Различить явь) и выяснил, что скоро грянет небывалый шторм и надо уносить ноги, что мы и сделали. К счастью, капитан знал поблизости очень хорошую гавань, там мы и пристали. Ночь провели в убогой хижине старосты расположившейся в бухте рыбацкой деревни. Поболтав на ночь со старостой и его женой выяснили, что неподалеку есть заброшенные гномские шахты, в которых добывали митрил и откуда все гномы ушли восемь лет назад. Все, кто оказывался поблизости, не возвращались.
Наутро партия проснулась от диких криков снаружи. На деревенской, если можно так выразиться, площади стояли двое богато одетых господ, в одном из которых паладин узнал губернатора области, он-то и распекал рыбаков за неподчинение. Поговорив с ним, партия выяснила, что их корабль разбился в шторм и пойманный губернатором великий пират Хобарт сбежал. Придворный волшебник губернатора добился от рыбаков подчинения, превратив одного из них в курицу, после чего десятерым гвардейцам удалось построить деревенских мужчин и отправить куда-то в глубь острова. Часть рыбаков успела разбежаться. Губернатор Бальбус пообещал свою дорогущщую золотую цепь, если мы поймаем пирата. Когда Бальбус и его подчиненные ушли, маг попытался убедить остальную партию, что Бальбус — их конкурент за корабль, т.к. все гвардейцы и все приключенцы на одном утлом торговом суденышке не поместятся. Партия убеждалась плохо, но в конце концов пошла к Аэрофонту и выяснила, что корабль пробит и будет починен только через два дня.
Новый разговор со старостой позволил выяснить, куда угнали менее удачливую часть деревенских — в Осьминожью бухту, где живут разумные осьминоги, вооруженные копьями и крюками, которые нападают на всякого, кто заходит на их территорию. Все потому, что на вопрос, есть ли здесь течения, рыбаки ответили, что есть и ведут они в эту самую Осьминожью бухту. Прежде чем отправиться за ними (якобы спасать рыбаков от злых гвардейцев) партия сплавала к севшему на мель галеону, возле которого на них напал морской гуль. Вор и маг сообщили остальным, что в таких тварей — помесь рыбы и зомби — превращается охрана или экипаж корабля, который перевозит имперские богатства, если он терпит крушение. Понятное дело, что поклонники бога воров решили эти сокровища немедленно присвоить. Однако прикинув размеры галеона и количество выживших гвардейцев, партия осознала, что гулей там от пяти до тридцати пяти, поэтому мы решили найти Хобарта и потолковать с ним, как бы нам вместе ограбить этот корабль, а заодно и губернатора с его магом.
После этого мы пошли вглубь острова и наткнулись на железную дорогу, прошли по ней в сторону, противоположную морю, и через длинный и темный туннель пришли к поселению гномов. Мы сразу решили, что в туннеле таится опасность и поэтому маг наложил на паладина невидимость и пустил его первым. Жрица наложила на паладина свечение, отчего тот светился до конца модуля. Так, следуя за невидимым светящимся паладином, мы прошли подземелье, в котором ничего страшного ровным счетом не было, зато на выходе на нас напало четверо бывших каторжников со сбитыми кандалами. Вор убил одного, остальным паладин приказал сотрудничать. Те ответили на несколько вопросов и сбежали. Осмотрев убитого, мы сбросили его в шахту (как выяснилось в конце модуля, этого делать не надо было). Через десять минут на нас напала толпа уже из 12 колодников. Маг устрашился и наложил на себя невидимость. Паладин снова построил головорезов, и мы выяснили, что это остатки команды Хобарта, и договорились с ними освободить Хобарта и перебить губернатора, его мага и стражу и пойти вместе грабить имперский галеон. Принимавший участие в обсуждении невидимый маг был представлен суеверным пиратам как „голос разума“, путешествующий вместе с командой. Пиратам приказали сидеть в засаде, а сами пошли в Осьминожью бухту.
Здесь после двух довольно успешных боев с малым количеством осьминогов (маг все время их очаровывал, причем один воспылал к нему явно какой-то запретной страстью) мы встретили девушку-хафлинга с медальоном в форме осьминога на шее. Она кричала, что она жрица Вознесения. Маг покопался в памяти и вспомнил, что есть некий ритуал, который позволяет тем, кто его совершает, вознестись в другое измерение и получить существенные бонусы. Маг ее очаровал, и она поговорила с другим оставшимся в живых очарованным осьминогом и пообещала сказать осьминогам, что мы не хотим им зла. Осьминоги не поверили и встретили нас толпой в 40 рыл с гигантским десятиногом во главе. К этому моменту маг потерял заклинание очарования и невидимый сел медитировать на носилки из паладинского щита, паладин и вор медленно и торжественно несли их по осьминожьим коридорам под негромкое пение жрицой псалмов. Офигевшей Талли (халфлингу) сказали, что это ритуал нашего воровского бога. Вдоль прохода висели какие-то сети, и Талли объяснила любопытному вору, что это осьминожья кладка. Вор вспомнил, что это очень дорогая штука, и мы решили прийти сюда позже.
Осьминоги накрыли приключенцев сетью и потащили в глубины своего жилища и бросили в комнате с ритуальными символами на стенах, где таким же тюком валялся связанный Хобарт, который тут же обозвал приключенцев идиотами. Жрице удалось разрезать путы, и мы освободили Хобарта. Затем маг наложил на всех инвиз и мы пошли в темноте к выходу, попутно отвлекая стражей светящимся камушком. Тут случился эпик фейл и паладин (с Интеллектом 8, что дает -1 на все броски) привел партию не к выходу, а к группе осьминогов во главе с десятиногом, который снял с приключенцев невидимость. Нас поймали снова, на этот раз связали покрепче и поодиночке и потащили в деревню. Хобарт под шумок исчез. По дороге мы наткнулись на отряд губернатора, который объединился с пиратами и вместе они рубили осьминогов. Пока кипела битва, мы сумели освободиться и слинять. В кустах маг наложил на всех, кроме себя, невидимость (на себя провалил заклинание, а повтор мастер разрешил через полчаса), и трое невидимых, дождавшись конца боя, решили напасть на выживших (ими оказались не осьминоги), прирезать мага, захватить в плен губернатора (он должен знать пароль, который нейтрализует гулей возле галеона), остальных пустить в расход. Этот простой и изящный план был наголову разбит крутостью имперского мага, который увидел сквозь невидимость. Губернатор приказал партии идти освобождать деревню от осьминогов, часть из которых ушла дальше, пока остальные сражались с отрядом Бальбуса. Невидимая партия (теперь уже и с невидимым магом) отправилась в деревню, выяснила, что осьминоги побеждают, и не стала ввязываться в заведомо проигранный конфликт, а также стала свидетелем того, как их непочиненный корабль уплыл. Видимо, с Хобартом на борту.
Ныкаясь по острову, мы наткнулись на Бальбуса и компанию, которых теснили три осьминога. Паладин велел партии нападать, но имперский маг снова увидел нас и мы, скрепя сердце, побили осьминогов. Маг при этом вопил „За учителя!“ Отдыхать все пошли в заброшенные покои гномов неподалеку от шахты. Здесь маг попросился в ученики к имперцу и был принят, а жрица опоила отряд Бальбуса сонным зельем и партия стала решать, что делать. Паладин и жрица требовали убить имперцев, забрать их золото-брильянты и смыться. Маг решительно возражал против убийства, объявив, что хочет стать учеником Витулы (имперский маг). Вор был согласен на убийство только в крайнем случае. Пока мы решали, кто более прав, на нас снова напали — на этот раз какие-то треугольные существа, похожие на сталактиты, опутавшие нас щупальцами. Обрубать оные оказалось непросто, и паладин приказал вернуться к отряду Бальбуса, раздеть его и телами спящих откупиться от неизвестных существ, все разом согласились. Жрица и маг разделись (их схватили за одежду), жрица осталась помогать паладину, а маг побежал в глубь помещений, где его и вскоре догнавшего его вора встретил недружелюбно настроенный Витула, на которого сонное зелье не подействовало. Удалось убедить его, что это не мы подсыпали ему эту гадость, и он предложил нам спастись от веревочников, забаррикадировавшись внутри гномских развалин. Вор заикнулся было о помощи паладину и жрице, и Витула выкинул его на улицу и запер двери.
Итого, паладин и вор погибли от щупалец веревочников, маг стал учеником Витулы, жрица сбежала от пленителей, наткнулась в шахте, куда ее утащили вместе с остальными, на желатиновый куб и была им проглочена, но не растерялась и принялась себя лечить, пока тот ее переваривал. В итоге они слились и стали одним существом — теперь это был очень умный и очень верующий в бога воров желатиновый куб. Мораль сей басни такова: единственная награда, которая по-настоящему ценна, — это твоя жизнь. Конечно, без золота-брильянтов, она не так хороша, как с ними, но без нее никакие драгоценности не понадобятся. Как-то так.»>
<cut name=«Крейт — человек-вор, самый меткий стрелок в партии, убивавший всех с одного выстрела.
Кармайна — прекрасная во всех отношениях жрица бога воров, человек.
Халдир — волшебник-эльф, „голос разума“ и любимец осьминогов.
Титаниус — человек — паладин бога воров в сияющих доспехах (и не только доспехах).
Партия представляла из себя банду давно работающих друг с другом приключенцев, трое из которых верили в бога воров (кроме эльфа, которого паладин и жрица поклялись обратить в свою веру и который в свою очередь пытался убедить жрицу в ложности ее религии). Банду — потому что ничем полезным, кроме как грабежом, как показала игра, мы не занимались. Началось все с того, что мы плыли на торговом корабле под водительством славного капитана Аэрофонта в столицу Империи на фестиваль и через несколько часов после отплытия по морю прошла странная волна магического происхождения. Волшебник вгляделся в сплетения судьбы (ход Различить явь) и выяснил, что скоро грянет небывалый шторм и надо уносить ноги, что мы и сделали. К счастью, капитан знал поблизости очень хорошую гавань, там мы и пристали. Ночь провели в убогой хижине старосты расположившейся в бухте рыбацкой деревни. Поболтав на ночь со старостой и его женой выяснили, что неподалеку есть заброшенные гномские шахты, в которых добывали митрил и откуда все гномы ушли восемь лет назад. Все, кто оказывался поблизости, не возвращались.
Наутро партия проснулась от диких криков снаружи. На деревенской, если можно так выразиться, площади стояли двое богато одетых господ, в одном из которых паладин узнал губернатора области, он-то и распекал рыбаков за неподчинение. Поговорив с ним, партия выяснила, что их корабль разбился в шторм и пойманный губернатором великий пират Хобарт сбежал. Придворный волшебник губернатора добился от рыбаков подчинения, превратив одного из них в курицу, после чего десятерым гвардейцам удалось построить деревенских мужчин и отправить куда-то в глубь острова. Часть рыбаков успела разбежаться. Губернатор Бальбус пообещал свою дорогущщую золотую цепь, если мы поймаем пирата. Когда Бальбус и его подчиненные ушли, маг попытался убедить остальную партию, что Бальбус — их конкурент за корабль, т.к. все гвардейцы и все приключенцы на одном утлом торговом суденышке не поместятся. Партия убеждалась плохо, но в конце концов пошла к Аэрофонту и выяснила, что корабль пробит и будет починен только через два дня.
Новый разговор со старостой позволил выяснить, куда угнали менее удачливую часть деревенских — в Осьминожью бухту, где живут разумные осьминоги, вооруженные копьями и крюками, которые нападают на всякого, кто заходит на их территорию. Все потому, что на вопрос, есть ли здесь течения, рыбаки ответили, что есть и ведут они в эту самую Осьминожью бухту. Прежде чем отправиться за ними (якобы спасать рыбаков от злых гвардейцев) партия сплавала к севшему на мель галеону, возле которого на них напал морской гуль. Вор и маг сообщили остальным, что в таких тварей — помесь рыбы и зомби — превращается охрана или экипаж корабля, который перевозит имперские богатства, если он терпит крушение. Понятное дело, что поклонники бога воров решили эти сокровища немедленно присвоить. Однако прикинув размеры галеона и количество выживших гвардейцев, партия осознала, что гулей там от пяти до тридцати пяти, поэтому мы решили найти Хобарта и потолковать с ним, как бы нам вместе ограбить этот корабль, а заодно и губернатора с его магом.
После этого мы пошли вглубь острова и наткнулись на железную дорогу, прошли по ней в сторону, противоположную морю, и через длинный и темный туннель пришли к поселению гномов. Мы сразу решили, что в туннеле таится опасность и поэтому маг наложил на паладина невидимость и пустил его первым. Жрица наложила на паладина свечение, отчего тот светился до конца модуля. Так, следуя за невидимым светящимся паладином, мы прошли подземелье, в котором ничего страшного ровным счетом не было, зато на выходе на нас напало четверо бывших каторжников со сбитыми кандалами. Вор убил одного, остальным паладин приказал сотрудничать. Те ответили на несколько вопросов и сбежали. Осмотрев убитого, мы сбросили его в шахту (как выяснилось в конце модуля, этого делать не надо было). Через десять минут на нас напала толпа уже из 12 колодников. Маг устрашился и наложил на себя невидимость. Паладин снова построил головорезов, и мы выяснили, что это остатки команды Хобарта, и договорились с ними освободить Хобарта и перебить губернатора, его мага и стражу и пойти вместе грабить имперский галеон. Принимавший участие в обсуждении невидимый маг был представлен суеверным пиратам как „голос разума“, путешествующий вместе с командой. Пиратам приказали сидеть в засаде, а сами пошли в Осьминожью бухту.
Здесь после двух довольно успешных боев с малым количеством осьминогов (маг все время их очаровывал, причем один воспылал к нему явно какой-то запретной страстью) мы встретили девушку-хафлинга с медальоном в форме осьминога на шее. Она кричала, что она жрица Вознесения. Маг покопался в памяти и вспомнил, что есть некий ритуал, который позволяет тем, кто его совершает, вознестись в другое измерение и получить существенные бонусы. Маг ее очаровал, и она поговорила с другим оставшимся в живых очарованным осьминогом и пообещала сказать осьминогам, что мы не хотим им зла. Осьминоги не поверили и встретили нас толпой в 40 рыл с гигантским десятиногом во главе. К этому моменту маг потерял заклинание очарования и невидимый сел медитировать на носилки из паладинского щита, паладин и вор медленно и торжественно несли их по осьминожьим коридорам под негромкое пение жрицой псалмов. Офигевшей Талли (халфлингу) сказали, что это ритуал нашего воровского бога. Вдоль прохода висели какие-то сети, и Талли объяснила любопытному вору, что это осьминожья кладка. Вор вспомнил, что это очень дорогая штука, и мы решили прийти сюда позже.
Осьминоги накрыли приключенцев сетью и потащили в глубины своего жилища и бросили в комнате с ритуальными символами на стенах, где таким же тюком валялся связанный Хобарт, который тут же обозвал приключенцев идиотами. Жрице удалось разрезать путы, и мы освободили Хобарта. Затем маг наложил на всех инвиз и мы пошли в темноте к выходу, попутно отвлекая стражей светящимся камушком. Тут случился эпик фейл и паладин (с Интеллектом 8, что дает -1 на все броски) привел партию не к выходу, а к группе осьминогов во главе с десятиногом, который снял с приключенцев невидимость. Нас поймали снова, на этот раз связали покрепче и поодиночке и потащили в деревню. Хобарт под шумок исчез. По дороге мы наткнулись на отряд губернатора, который объединился с пиратами и вместе они рубили осьминогов. Пока кипела битва, мы сумели освободиться и слинять. В кустах маг наложил на всех, кроме себя, невидимость (на себя провалил заклинание, а повтор мастер разрешил через полчаса), и трое невидимых, дождавшись конца боя, решили напасть на выживших (ими оказались не осьминоги), прирезать мага, захватить в плен губернатора (он должен знать пароль, который нейтрализует гулей возле галеона), остальных пустить в расход. Этот простой и изящный план был наголову разбит крутостью имперского мага, который увидел сквозь невидимость. Губернатор приказал партии идти освобождать деревню от осьминогов, часть из которых ушла дальше, пока остальные сражались с отрядом Бальбуса. Невидимая партия (теперь уже и с невидимым магом) отправилась в деревню, выяснила, что осьминоги побеждают, и не стала ввязываться в заведомо проигранный конфликт, а также стала свидетелем того, как их непочиненный корабль уплыл. Видимо, с Хобартом на борту.
Ныкаясь по острову, мы наткнулись на Бальбуса и компанию, которых теснили три осьминога. Паладин велел партии нападать, но имперский маг снова увидел нас и мы, скрепя сердце, побили осьминогов. Маг при этом вопил „За учителя!“ Отдыхать все пошли в заброшенные покои гномов неподалеку от шахты. Здесь маг попросился в ученики к имперцу и был принят, а жрица опоила отряд Бальбуса сонным зельем и партия стала решать, что делать. Паладин и жрица требовали убить имперцев, забрать их золото-брильянты и смыться. Маг решительно возражал против убийства, объявив, что хочет стать учеником Витулы (имперский маг). Вор был согласен на убийство только в крайнем случае. Пока мы решали, кто более прав, на нас снова напали — на этот раз какие-то треугольные существа, похожие на сталактиты, опутавшие нас щупальцами. Обрубать оные оказалось непросто, и паладин приказал вернуться к отряду Бальбуса, раздеть его и телами спящих откупиться от неизвестных существ, все разом согласились. Жрица и маг разделись (их схватили за одежду), жрица осталась помогать паладину, а маг побежал в глубь помещений, где его и вскоре догнавшего его вора встретил недружелюбно настроенный Витула, на которого сонное зелье не подействовало. Удалось убедить его, что это не мы подсыпали ему эту гадость, и он предложил нам спастись от веревочников, забаррикадировавшись внутри гномских развалин. Вор заикнулся было о помощи паладину и жрице, и Витула выкинул его на улицу и запер двери.
Итого, паладин и вор погибли от щупалец веревочников, маг стал учеником Витулы, жрица сбежала от пленителей, наткнулась в шахте, куда ее утащили вместе с остальными, на желатиновый куб и была им проглочена, но не растерялась и принялась себя лечить, пока тот ее переваривал. В итоге они слились и стали одним существом — теперь это был очень умный и очень верующий в бога воров желатиновый куб. Мораль сей басни такова: единственная награда, которая по-настоящему ценна, — это твоя жизнь. Конечно, без золота-брильянтов, она не так хороша, как с ними, но без нее никакие драгоценности не понадобятся. Как-то так.»>
8 комментариев