Моя личная метаметадрама

Все эти снова и снова возникающие споры на тему того, «нужна ли какая-то особая система для того, чтобы играть в драму», всякий раз наносят мне 3d6 Уныния за счёт того, что стороны в таких спорах (а сторон обычно больше двух) неизменно говорят на совершенно разных языках.

И ладно бы они вкладывали разный смысл в слова «система» и «драма» — это было бы ещё полбеды. Но налицо совершенно разное понимание также слов «играть», «нужно» и «для».

np: Serge Gainsbourg — «Les amours perdue»

5 комментариев

avatar
Вот факт существования людей, которые по-разному понимают слово «для», меня тревожит.
avatar
Ну, «для» как вариант «во имя, с целью»
«для» как «продлевая»
avatar
Ах, если бы.
avatar
ах, этот вечный холивар неверно понявших терминологию с нежелающими её объяснять! 8)
avatar
ах, если бы.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.