Некроскоп, ребрендинг

В свете запланированной доработки пдфки «Первый взгляд.Necroscope» хотел сменить название на просто «Некроскоп», но, оказывается, уже существует фантастическая книга с таким названием.

Поэтому хотел спросить, как бы вы посоветовали изменить название? Желательно, чтобы почти в то же количество букв и с сохранением «некро-». Пока, самое оптимальное, что приходит на ум — «Некрокосм».

34 комментария

avatar
А о чем, собственно, игра? Есть ссылка на описание?
avatar
??, ?????????? ???

P.S. ???? ????????? ? ???????? «?????????» ??? «?????????», ???? ???? ?? ??? ?????? ???????? «?????????» ? «??????????».
avatar
Некроскаф, чего уж там…
avatar
Про некроскаф я уже думал, но снова обдумаю.
Ну так вообще, из отброшенного:

Некрохром
Некросепт
Некроверс
Некрофронт
Некрохлад
Некроплес
Некрориум/Некрариум
Некроскат
Некролит
Некроцид
avatar
это как раз тот случай, когда обилие вариантов только затрудняет выбор (в твоей ситуации — даже делает его невозможным). то есть если ты выберешь один вариант (Некрокосм, например), то мы скажем — ну чо, вариант и вариант, окей.жипыгы. если ты выберешь три сравнимых варианта (скажем, Некрокосм, Некромундус и Некротерра), мы можем проконсультироваться с левой пяткой и решить за тебя, что выбрать. а тут пока что какие лавины названий, каждое из которых влечёт за собой кучу последствий, значений, обещаний и аллегорий. все вот эти «-цид» и «-хром» — это же не просто так от балды окончания, это слова или части слов в греко-латинских терминах, каждый из которых что-то значит и к чему-то сеттинг так или иначе обязывает.
avatar
вот именно, все из этого так или иначе не совсем подходит (потому и отбросил, оставил более подходящие).
наверно мне будет проще написать, почему те не подходят:
некрохром — тут как бы речь о цвете, но само по себе слово получается как-то сильно оторвано от подводности.
некросепт — речь о разложении, но много кому будет непонятно, к тому же зачем вторым словом только усиливать смысл самого слова некро. с некроцидом в принципе та же история.
некроверс — тоже как-то понятность теряется.
некрофронт — как-то сильно просто и не очень интересно.
некрохлад — происхождение слов как-то уж сильно контрастирует и потом холод там не играет какой-то настолько ключевой роли, чтобы его сюда так явно. почти такая же история с некроскатом.
некроплес — в звучании слышится «плеск», но в целом как-то не очень.
некрориум (-ариум) — тут пошло из серии по аналогии со словами начинающимися на аква-, только вместо аква- некро-. первый вариант звучит как-то угловато, а второй вроде бы удачно, но аквариумные ассоциации работают совсем в другую сторону чем хотелось бы, слишком мелким все становится, не та атмосфера.
некролит — как отсылка к определенной эре, древности и прочему, что подошло бы, но эти асоциации какие-то слишком неявные получаются
avatar
Акванекро же!
avatar
сильно радостно, к тому же некро- впереди нужно.
avatar
А каким оно вообще должно быть?
Красивым? Звучным? Со смыслами? С сутью?
Некроаква? Некростатис/Некростазис? Некродип? Некроабисо? Некросайт?
avatar
Желательно со всем вместе :)

Вот представь, что смотришь на корешки книжного ряда, какое название тебе показалось бы интересным и порождающим правильные ожидания и близкие ассоциации к игре про героев мертвого подводного мира.
avatar
показалось бы интересным и порождающим правильные ожидания и близкие ассоциации к игре про героев мертвого подводного мира.
Necro aqua. (И Necrodeep немного)
Правда оно скорее к концу первого абзаца пришло.

Если же говорить о совпадении моих ожиданий с тем что оказалось под обложкой вообще, то это были только Swampway, Chronosift и Sweetfall.
avatar
некроаква — нехорошее сочетание гласных в центре и слишком расслабляющий тон звучания.
некродип — для англоязычного варианта более менее нормально, но по-русски это не самый звучный из вариантов. из похожего я скорее предпочел бы «некродайв».
avatar
Некробульк.)
avatar
Некрокосм как-то лучше звучит.
avatar
Да, но не слишком ли навязчивую ассоциацию с космической тематикой вызывает? Не перебивает ли это настрой на мертвый подводный мир?
avatar
Ну не знаю как у кого, а у меня корень "-косм" ассоциации с астронавтикой не вызывает лет с 16-17. Сеттинг-то про гм… Мертвячину. И -косм из предложенных окончаний наиболее нейтральное, ну разве что некроверс по смыслу похоже. Но звучит хуже.
avatar
изначальное "-скоп" оно тоже было по принципу некоей пространственности и нейтральности было.

только сеттинг не совсем про мертвячину, герои — воскресшие, причем живыми, а не трупами. тесть все нужное восстановилось (ну, как Лилу в пятом элементе, из той перчатки, что от нее осталась).
хотя конечно мир вокруг них в меру мертв и заброшен.
avatar
Так и я о том. мертвое пространство, мертвый мир, мертвый космос, тока не дедспейс а космос в изначальном значении.
avatar
тогда, видимо, "-косм" пока на лидирующей позиции, на втором месте, пожалуй, "-стат" и "-скаф"
avatar
Докину и я свои два цента за «Некрокосм».
avatar
учтем
avatar
Некрокеан (вторая «о» потерялась в некрокеанских глубинах).
avatar
тут скорее на чье-то имя похоже, а так, более менее
avatar
Некрокосм скорее заставляет вспомнить «микрокосм», что в данном случае хорошо.
avatar
Да!
avatar
Мне ещё Некромарин понравился, но Некрокосм всё же лучше.
avatar
Это хорошее решение не пытаться быть ассоциированным с этой книгой. Очень хорошее.
avatar
приходилось читать?
avatar
Да и я очень об этом пожалел.
avatar
А, вон оно даже как.
Кстати, гугл говорит, что та книжка вроде пользовалась популярностью, даже (что является особенно интересным совпадением) послужила основой для нескольких ролевых приключений.
avatar
Я не знаю, что на это сказать.
avatar
Я сам в шоке
avatar
вобщем я определился и это таки будет «Некрокосм» (может даже арт успею закончить сегодня).
avatar
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.