Некроскоп, ребрендинг
В свете запланированной доработки пдфки «Первый взгляд.Necroscope» хотел сменить название на просто «Некроскоп», но, оказывается, уже существует фантастическая книга с таким названием.
Поэтому хотел спросить, как бы вы посоветовали изменить название? Желательно, чтобы почти в то же количество букв и с сохранением «некро-». Пока, самое оптимальное, что приходит на ум — «Некрокосм».
Поэтому хотел спросить, как бы вы посоветовали изменить название? Желательно, чтобы почти в то же количество букв и с сохранением «некро-». Пока, самое оптимальное, что приходит на ум — «Некрокосм».
34 комментария
P.S. ???? ????????? ? ???????? «?????????» ??? «?????????», ???? ???? ?? ??? ?????? ???????? «?????????» ? «??????????».
Ну так вообще, из отброшенного:
Некрохром
Некросепт
Некроверс
Некрофронт
Некрохлад
Некроплес
Некрориум/Некрариум
Некроскат
Некролит
Некроцид
наверно мне будет проще написать, почему те не подходят:
некрохром — тут как бы речь о цвете, но само по себе слово получается как-то сильно оторвано от подводности.
некросепт — речь о разложении, но много кому будет непонятно, к тому же зачем вторым словом только усиливать смысл самого слова некро. с некроцидом в принципе та же история.
некроверс — тоже как-то понятность теряется.
некрофронт — как-то сильно просто и не очень интересно.
некрохлад — происхождение слов как-то уж сильно контрастирует и потом холод там не играет какой-то настолько ключевой роли, чтобы его сюда так явно. почти такая же история с некроскатом.
некроплес — в звучании слышится «плеск», но в целом как-то не очень.
некрориум (-ариум) — тут пошло из серии по аналогии со словами начинающимися на аква-, только вместо аква- некро-. первый вариант звучит как-то угловато, а второй вроде бы удачно, но аквариумные ассоциации работают совсем в другую сторону чем хотелось бы, слишком мелким все становится, не та атмосфера.
некролит — как отсылка к определенной эре, древности и прочему, что подошло бы, но эти асоциации какие-то слишком неявные получаются
Красивым? Звучным? Со смыслами? С сутью?
Некроаква? Некростатис/Некростазис? Некродип? Некроабисо? Некросайт?
Вот представь, что смотришь на корешки книжного ряда, какое название тебе показалось бы интересным и порождающим правильные ожидания и близкие ассоциации к игре про героев мертвого подводного мира.
Правда оно скорее к концу первого абзаца пришло.
Если же говорить о совпадении моих ожиданий с тем что оказалось под обложкой вообще, то это были только Swampway, Chronosift и Sweetfall.
некродип — для англоязычного варианта более менее нормально, но по-русски это не самый звучный из вариантов. из похожего я скорее предпочел бы «некродайв».
только сеттинг не совсем про мертвячину, герои — воскресшие, причем живыми, а не трупами. тесть все нужное восстановилось (ну, как Лилу в пятом элементе, из той перчатки, что от нее осталась).
хотя конечно мир вокруг них в меру мертв и заброшен.
Кстати, гугл говорит, что та книжка вроде пользовалась популярностью, даже (что является особенно интересным совпадением) послужила основой для нескольких ролевых приключений.