Перевод Wildsea и просьба о помощи
Без особых прелюдий перейду к делу: вместе одним другом я решил сделать фанатский перевод системы Wildsea RPG. Перевод как перевод, ничего особенного, но мы хотим сделать перевод, которым будут пользоваться, а не от которого будут плеваться, как от епанчи в Pathfinder. В связи с этим я ищу людей, которые смогут оценить наши наработки(на данный момент состоящие из словаря и одной из глав), чтобы можно было взять обратную связь и понять, в каком направлении следует двигаться.
Тем не менее, стоит сделать важное уточнение, что мы придерживаемся более «локализационного» подхода, из-за чего мы в первую очередь ищем возможность переводить, а не транслитерировать слова и понятия, если только это не представляет из себя неясный набор букв, сделанный разработчиками специально для того, чтобы звучало круто. Мы вас предупредили, чтобы не было неожиданных недоразумений.
7 комментариев
И, в принципе, было бы неплохо насчёт редактуры, но надо подумать. В таких случаях количество людей не гарантирует качество
Я просто тоже начинал переводить…
Но когда увидел новость о вашем переводе, сместил фокус на другие проекты